From 4257bfc8ef6e8e4a1034ec6e93b113fb8fea6208 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivana Varekova Date: Sep 30 2009 06:06:33 +0000 Subject: - add another patches created by Ludek Dolihal --- diff --git a/man-pages-cs-04.patch b/man-pages-cs-04.patch new file mode 100644 index 0000000..cdfd81d --- /dev/null +++ b/man-pages-cs-04.patch @@ -0,0 +1,446 @@ +diff -urNp man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/shutdown.2 man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/shutdown.2 +--- man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/shutdown.2 1999-05-31 19:28:28.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/shutdown.2 2009-09-21 13:16:49.000000000 +0200 +@@ -1,4 +1,5 @@ +-.TH SHUTDOWN 2 "4. dubna 1997" "BSD Man Page" "Linux - příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH SHUTDOWN 2 "17. září 2009" "BSD Man Page" "Linux - příručka programátora" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs + .SH JMÉNO +@@ -8,20 +9,20 @@ shutdown \- ukonči část plně duplexn + .sp + .BI "int shutdown(int " s ", int " how ); + .SH POPIS +-The ++Volání + .I shutdown +-může ukončit část nebo celé spojení soketu +-.I s . +-Je-li ++může ukončit část nebo celé spojení týkající se soketu ++.IR s . ++Je-li + .I how +-0, další data nebudou přijímána. Je-li ++\fBSHUT_RD\fP, další data nebudou přijímána. Je-li + .I how +-1, další data nebudou posílána. Je-li ++\fBSHUT_WR\fP, další data nebudou posílána. Je-li + .I how +-2, nebudou přijímána ani vysílána žádná data. ++\fBSHUT_RDWR\fP, nebudou přijímána ani vysílána žádná data. + .SH NÁVRATOVÁ HODNOTA + Je-li volání úspěšné, vrací se 0, jinak \-1 a je nastavena proměnná +-.I errno ++.IR errno . + + .SH CHYBY + .TP 0.8i +@@ -37,10 +38,14 @@ je soubor, ne soket. + .B ENOTCONN + Specifikovaný soket není spojen. + .SH SPLŇUJE STANDARDY +-4.4BSD (volání ++POSIX.1-2001, 4.4BSD (volání + .B shutdown + se poprvé objevilo v 4.2BSD). ++.SH POZNÁMKY ++Konstanty \fBSHUT_RD\fP, \fBSHUT_WR\fP, \fBSHUT_RDWR\fP, mají hodnoty 0, 1, 2 ++a jsou definovány v \fI\fP od verze glibc-2.1.91. + .SH DALŠÍ INFORMACE + .BR connect "(2), " socket (2) +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ ++.SH TIRÁŽ ++Tato stránka je součástí projektu Linux \fIman\-pages\fP. Popis projektu a ++informace o hlášení chyb najdete na http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. +diff -urNp man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/sigreturn.2 man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/sigreturn.2 +--- man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/sigreturn.2 1999-05-31 19:28:28.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/sigreturn.2 2009-09-21 12:12:54.000000000 +0200 +@@ -1,3 +1,4 @@ ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 + .TH SIGRETURN 2 "18. února 1997" "Linux 1.3.20" "Linux \- příručka Programátora" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs +@@ -11,14 +12,26 @@ přidá do něj volání + .B sigreturn "," + takže obslužná rutina zavolá při návratu + .B sigreturn "." ++ + Toto volání + .B sigreturn +-vrátí zásobník do původního stavu, takže proces může pokračovat v místě, ++vrátí zásobník do původního stavu;obnoví masku signálů, přehodí zásobníky a znovu nastaví kontext ++procesu(registry, flagy procesoru), takže proces může pokračovat v místě, + kde byl přerušen signálem. ++ + .SH "NÁVRATOVÁ HODNOTA" + Volání funkce + .B sigreturn +-se nikdy nevrací. ++() se nikdy nevrací. ++.SH ++.SH SOUBORY ++/usr/src/linux/arch/i386/kernel/signal.c ++.br ++/usr/src/linux/arch/alpha/kernel/entry.S ++.SH "SPLŇUJE STANDARDY" ++Volání ++.B sigreturn ++je specifické pro Linux a nemělo by být používáno v přenositelných programech. + .SH UPOZORNĚNÍ + Systémové volání + .B sigreturn +@@ -28,15 +41,10 @@ by nemělo být voláno přímo z progra + Použití parametru + .I __unused + je navíc závislé na hardwarové architektuře. +-.SH "SPLŇUJE STANDARDY" +-Volání +-.B sigreturn +-je specifické pro Linux a nemělo by být používáno v přenositelných programech. +-.SH SOUBORY +-/usr/src/linux/arch/i386/kernel/signal.c +-.br +-/usr/src/linux/arch/alpha/kernel/entry.S ++ ++ + .SH "DALŠÍ INFORMACE" +-.BR kill "(2), " signal "(2), " signal (7) +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ ++.BR kill "(2), "sigaltstack "(2), " signal "(2), " signal (7) ++.SH TIRÁŽ ++Tato stránka je součástí projektu Linux \fIman\-pages\fP. Popis projektu a ++informace o hlášení chyb najdete na http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. +diff -urNp man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/sigvec.2 man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/sigvec.2 +--- man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/sigvec.2 1999-05-31 19:28:28.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/sigvec.2 2009-09-21 12:59:00.000000000 +0200 +@@ -1,26 +1,139 @@ +-.TH SIGVEC 2 "18. února 1997" "Linux 1.3" "Linux \- příručka Programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH SIGVEC 2 "17. září 2009" "Linux 1.3" "Linux \- příručka Programátora" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs + .SH JMÉNO +-sigvec \- BSD prostředky pro práci se signály ++sigvec, sigblock, sigsetmask, siggsetmask, sigmask - BSD signal API + + .SH SYNTAXE + .B #include + .sp + .BI "int sigvec(int " sig ", struct sigvec *" vec ", struct sigvec *" ovec ); +- ++.sp ++.BI "int sigmask(int " signum); ++.sp ++.BI "int sigblock(int " mask); ++.sp ++.BI "int sigsetmask(int " mask); ++.sp ++.BI "int siggsetmask(void); ++.sp ++Vyžaduje Feature Test Macro pro glibc(viz \fBfeature_stest_macros\fP(7)): ++.sp ++Všechny funkce výše: _BSD_SOURCE + .SH POPIS +-Tato funkce je zastaralá a místo ní se doporučuje používat volání +-.BR sigaction (2). ++Toto funkce jsou poskytovány v glibc kvůli zpětné kompatibilitě. ++Některé programy totiž stále používají zastaralé BSD signal API. ++Toto API je však již zastaralé. Nové programy by měly používat POSIX ++signal API(\FBsigaction\fP (2), \fBsigprocmask\fP(2), etc.) + .PP +-V Linuxu je funkce +-.B sigvec +-implementována jako makro, volající +-.BR sigaction . +-Umožňuje přibližně totéž co BSD funkce sigvec. +-.SH "SPLŇUJE STANDARDY" +-BSD, SVr4 +-.SH "DALŠÍ INFORMACE" +-.BR sigaction "(2), " signal (2) +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ ++Funkce \fBsigvec\fP() nastavuje a\nebo čte hodnotu signálu \fIsig\fP ++(stejně jako POSIXová funkce \fBsigaction\fP(2)). Pokud není hodnota ++\fI vec\fP NULL, pak ukazuje na \fIsigvec\fP strukturu, která obsahuje ++dispozice pro \fIsig\fP. Pokud \fI ovec\fP není NULL pak ukazuje na strukturu, ++kde bude uložena předchozí hodnota \fIsig\fP. Pro získání aktuální ++dispozice \fIsig\fP bez toho, aby jsme ji měnili, je třeba nastavit NULL ++pro \fIvec\fP a různé od NULL pro \fIovec\fP. ++ ++Stav \fB SIGKILL\fP a \fB SIGSOP\fP nesmí být měněn. ++ ++Struktura \fIsigvec\fP má následující formu: ++ ++struct sigvec{ ++ void (*sv_handler)(); /*stav signálu*/ ++ int sv_mask; /*blokované signály*/ ++ int sv_flags; /*příznaky*/ ++.br ++}; ++ ++Pole \fIsv_handler\fP specifikuje stav obsluhy signálu a ++nabývá jedné z následujících hodnot: adresa obslužné funkce; ++nebo \fB SIG_DFL \fP značící, že signál je nastaven na ++implicitní hodnotu; nebo \fBSIG_IGN\fP což značí, že signál ++je ignorován. ++ ++Pokud \fIsv_handler\fP obsahuje adresu funkce, která slouží pro ++obsluhu signálu, pak \fIsv_mask\fP specifikuje sadu signálů, které ++budou blokovány během provádění obslužné funkce. Navíc signál, pro ++který je volána obslužná funkce, je blokován implicitně. Pokusy ++o blokování \fBSIGKILL\fP nebo \fBSIGSTOP\fP jsou tiše ++ignorovány. ++ ++Pokud \fIsv_handler\fP specifikuje adresu obslužné funkce signálu, ++pak pole \fIsv_flags\fP specifikuje příznaky kontrolující co se bude ++odehrávat v případě, že bude volána obslužná funkce. Toto pole může ++obsahovat jeden nebo více následujících příznaků: ++.TP ++.B SV_INTERRUPT ++V případě, že obsluha signálu přeruší blokující volání systému, ++pak při návratu z obsluhy signálu nebude volání systému restartováno: ++místo toho systémové volání skončí neúspěšně s návratovou hodnotou ++\fBEINTR\fP. Není-li tento příznak specifikován, jsou systémová volání ++implicitně restartována. ++.TP ++.B SV_RESETHAND ++Nastaví stav signálu na implicitní hodnotu před zavolání obslužné funkce. ++Pokud není tento příznak specifikován, pak obslužná funkce zůstane etablována, ++dokud nebude explicitně odstraněna pozdějším voláním \fBsigvec\fP() nebo dokud ++proces neprovede \fBexecve\fP(2). ++ ++ ++.TP ++.B SV_ONSTACK ++Obsluha signálu je na alternativním signálovém zásobníku (v minulosti zřízeném pod ++BSD za použití zastaralé funkce \fBsigstack\fP(); POSIX náhradou za tuto funkci ++je \fBsigaltstack\fP(2)). ++.LP ++Funkce \fBsigmask\fP() vytvoří a vrátí "masku signálu" pro \fIsignum\fP. ++Například můžeme inicializovat pole \fIvec.sv_mask\fP předané ++\fBsigvec\fP() následujícím kódem: ++ ++ vec.sv_mask = sigmask(SIGQUIT) | sigpause(SIGABRT); ++ /* blokuj SIGQUIT a SIGABRT během ++ provádění obslužné funkce*/ ++ ++Funkce \fBsigblock\fP() přidá signály v \fImasce\fP k signálům již obsaženým ++v masce procesu (stejně jako POSIX funkce \fIsigprocmask(SIG_BLOCK)\fP) a ++vrátí předchozí signálovou masku. Pokusy o blokování \fBSIGKILL\fP ++nebo \fBSIGSTOP\fP jsou tiše ignorovány. ++ ++Funkce \fBsigsetmask\fP() nastavuje nastaví masku signálů procesu na hodnotu ++danou v \fImask\fP (stejně jako POSIX \fIsigprocmask(SIG_SETMASK)\fP) a vrátí ++předchozí signálovou masku. ++ ++Funkce \fBsiggetmask\fP() vrátí aktuální signálovou masku procesu. Tato funkce ++je ekvivalentní \fIsigblock(0)\fP. ++ ++.SH NÁVRATOVÁ HODNOTA ++Funkce \fBsigvec\fP() vrací hodnotu 0 při úspěchu; při chybě vrací ++hodnotu -1 a nastaví \fIerrno\fP k indikaci typu chyby. ++ ++Funkce \fBsigblock\fP() a \fBsigsetmask\fP() vrací předchozí signálovou masku. ++ ++Funkce \fBsigmask\fP() vrací masku signálů pro \fIsignum\fP. ++ ++.SH CHYBY ++Viz chyby pod \fBsigaction\fP(2) a \fBsigprocmask\fP(2). ++ ++.SH SPLŇUJE STANDARDY ++Všechny funkce byly v 4.3BSD vyjma \fBsiggetmask\fP(), jejíž původ je nejasný. ++Tyto funkce jsou zastaralé, nepoužívejte je v nových programech. ++ ++.SH POZNÁMKY ++Na 4.3BSD poskytovala funkce \fBsignal\fP() jasnou sémantiku(volání ++\fBsigvec\fP() s \fI vec.sv_mask\fP rovnu 0). Na System V, \fBsignal\fP() ++bohužel neposkytuje jasnou sémantiku. Specifikace POSIX.1-2001 nechává ++aspekty funkce \fBsignal\fP() nespecifikovány. Viz \fBsignal\fP(2) pro ++více detailů. ++ ++Při čekání na signál jak BSD tak System V poskytují funkci pojmenovanou ++\fBsigpause\fP(3), ale tato funkce má na každém systému jiné parametry. ++Viz \fBsigpause\fP(3) pro více detailů. ++ ++.SH DALŠÍ INFORMACE ++\fBkill\fP(2), \fBpause\fP(2), \fBsigaction\fP(2), \fBsignal\fP(2), \fBsigprocmask\fP(2) ++\fBraise\fP(2), \fBsigpause\fP(3), \fBsigset\fP(3), \fBsignal\fP(7) ++ ++.SH TIRÁŽ ++Tato stránka je součástí projektu Linux \fIman\-pages\fP. Popis projektu a ++informace o hlášení chyb najdete na http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. +diff -urNp man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/socketpair.2 man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/socketpair.2 +--- man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/socketpair.2 1999-05-31 19:28:29.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/socketpair.2 2009-09-21 13:10:58.000000000 +0200 +@@ -1,4 +1,5 @@ +-.TH SOCKETPAIR 2 "5. dubna 1997" "BSD Man Page" "Linux - příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH SOCKETPAIR 2 "17. září 2009" "BSD Man Page" "Linux - příručka programátora" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs + .SH JMÉNO +@@ -11,46 +12,58 @@ socketpair \- vytvoří pár spojených + .BI "int socketpair(int " d ", int " type ", int " protocol ", int " sv [2]); + .SH POPIS + Volání +-.N socketpair ++.B socketpair + vytvoří pár nepojmenovaných spojených soketů ve specifikovaném jmenném +-prostoru ++prostoru (doméně) + .IR d , + jejich typ bude + .IR type , + používaný protokol + .IR protocol . +-Deskriptory nových soketů jsou vráceny v +-.IR sv [0] +-a +-.IR sv [1]. ++Pro více informací o těchto parametrech viz \fBsocket\fP(2). ++.br ++.sp ++Deskriptory nových soketů jsou vráceny v \fIsv\fP[0] a \fIsv\fP[1]. + Tyto dva sokety jsou nerozlišitelné. + .SH NÁVRATOVÁ HODNOTA + Bylo-li volání úspěšné, je vrácena 0, jinak \-1 a je nastavena externí + proměnná +-.I errno ++.IR errno . + .SH CHYBY + .TP 0.8i +-.B EMFILE +-Soubor má otevřeno příliš mnoho souborů. +-.TP + .B EAFNOSUPPORT + Specifikovaný jmenný prostor není na tomto počítači podporován. + .TP +-.B EPROTONOSUPPORT +-Specifikovaný protokol není na tomto počítači podporován. +-.TP +-.B EOPNOSUPPORT +-Specifikovaný protokol nepodporuje vytvoření soketového páru. +-.TP + .B EFAULT + .I sv + není v platné části adresového prostoru procesu. ++.TP ++.B EMFILE ++Soubor má otevřeno příliš mnoho souborů. ++.TP ++.B ENFILE ++Byl dosažen limit pro absolutní počet souborů v systému. ++.TP ++.B EOPNOSUPP ++Specifikovaný protokol nepodporuje vytvoření soketového páru. ++.TP ++.B EPROTONOSUPPORT ++Specifikovaný protokol není na tomto počítači podporován. + .SH SPLŇUJE STANDARDY + 4.4BSD (volání + .B socketpair + se poprvé objevilo v 4.2BSD). Obvykle přenositelné z ne-BSD systémů, které + podporují BSD Sokety (včetně variant systému V). ++.SH POZNÁMKY ++Jediné podporované domény pro tato volání jsou v Linuxu \fBAF_UNIX\fP ++(nebo synchronní \fBAF_LOCAL\fP). (Většina implementací má stejná omezení.) ++ ++POSIX.1-2001 nevyžaduje vložení \fI\fP a proto není tento hlavičkový soubor ++v Linuxu vyžadován. Nicméně některé starší (BSD) implementace jej vyžadují ++a v přenositelných aplikacích by také bylo tento hlavičkový soubor zachovat. ++ + .SH DALŠÍ INFORMACE +-.BR read "(2), " write "(2), " pipe (2) +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ ++.BR read "(2), " write "(2), " pipe (2), " socket"(2), "unix " (7) ++.SH TIRÁŽ ++Tato stránka je součástí projektu Linux \fIman\-pages\fP. Popis projektu a ++informace o hlášení chyb najdete na http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. +diff -urNp man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/undocumented.2 man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/undocumented.2 +--- man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/undocumented.2 1999-05-31 19:28:29.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/undocumented.2 2009-09-21 13:12:40.000000000 +0200 +@@ -1,4 +1,5 @@ +-.TH UNDOCUMENTED 2 "5.ledna 1997" "Linux 1.3.86" "Linux - příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH UNDOCUMENTED 2 "16.září 2009" "Linux 1.3.86" "Linux - příručka programátora" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs + .SH JMÉNO +@@ -6,21 +7,59 @@ nedokumentovaná systémová volání + .SH SYNTAXE + Nedokumentovaná systémová volání. + .SH POPIS +-Nyní je v jádře 1.3.88 163 volání, která jsou obsažena v +-.IR /usr/include/asm/unistd.h . +-Tato stránka obsahuje ta z nich, která jsou již implementována, ale ještě +-nejsou popsána v manuálových stránkách. +-Některá z těchto volání ještě nemají prototyp v hlavičkových souborech +-knihovny libc. ++Tato stránka zmiňuje takové funkce knihoven, které jsou již implementovány, ale ještě ++nejsou popsány v manuálových stránkách. + .SH ŽÁDOST + Máte-li o těchto voláních nějaké informace, prosím podívejte se do + zdrojových textů jádra a napište manuálovou stránku (podobného stylu jako + ostatní stránky v sekci 2) a pošlete ji na adresu +-.B aeb@cwi.nl , ++.B mtk.manpages@gmail.com , + abychom ji mohli dát do další distribuce manuálových stránek. +-.SH SITUACE +-Není žádné nedokumentované volání jádra. +-.SH DALŠÍ INFORMACE +-.BR obsolete "(2), " unimplemented "(2)" +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ ++.SH SEZNAM ++\fBauthdes_create\fP(3), \fBauthdes_getucred\fP(3), \fBauthdes_pk_create\fP(3), ++\fBclntunix_create\fP(3), \fBcreat64\fP(3), \fBdn_skipname\fP(3), \fBfcrypt\fP(3), ++\fBfopencookie\fP(3), \fBfp_nquery\fP(3), \fBfp_query\fP(3), \fBfp_resstat\fP(3), ++\fBfreading\fP(3), \fBfreeifaddrs\fP(3), \fBfreeopen64\fP(3), \fBfseeko64\fP(3), ++\fBftello64\fP(3), \fBftw64\fP(3), \fBfwscanf\fP(3), \fBget_avphys_pages\fP(3), ++\fBgetdirentries64\fP(3), \fBgetmsg\fP(3), \fBgetnetname\fP(3), \fBget_nprocs\fP(3), ++\fBget_nprocs_conf\fP(3), \fBget_phys_pages\fP(3), \fBgetpublickey\fP(3), ++\fBgetsecretkey\fP(3), \fBgetutmp\fP(3), \fBgetutmpx\fP(3), \fBh_errlist\fP(3), ++\fBhost2netname\fP(3), \fBhostalias\fP(3), \fBif_freenameindex\fP(3), \fBif_indextoname\fP(3), ++\fBif_nameindex\fP(3), \fBif_nametoindex\fP(3), \fB inet_nsap_addr\fP(3), ++\fBinet_nsap_ntoa\fP(3), \fBinit_des\fP(3), \fBlibc_nls_init\fP(3), ++\fBlio_listio\fP(3), \fBmallinfo\fP(3), \fBmallopt\fP(3), \fBmcheck\fP(3), \fBmprobe\fP(3), ++\fBmstats\fP(3), \fBnetname2host\fP(3), \fBnetname2user\fP(3), \fBnlist\fP(3), ++\fBobstack_free\fP(3), \fBparse_printf_format\fP(3), \fBp_cdname\fP(3), ++\fBp_cdnname\fP(3), \fBp_class\fP(3), \fBp_fqname\fP(3), \fBp_option\fP(3), \fB p_query\fP(3), ++\fBprintf_size\fP(3), \fB printf_size_info\fP(3), \fBp_rr\fP(3), \fBp_time\fP(3), ++\fBp_type\fP(3), \fBputlong\fP(3), \fBputshort\fP(3), \fBrawmemchr\fP(3), \fBreaddir_r\fP(3), ++\fBre_compile_fastmap\fP(3),\fBre_compile_pattern\fP(3), ++\fBregister_printf_function\fP(3), \fB re_match\fP(3), \fBre_match_2\fP(3), ++\fBre_rx_search\fP(3), \fBre_search\fP(3), \fBre_search_2\fP(3), ++\fBre_set_registers\fP(3), \fBre_set_syntax\fP(3), \fB res_send_setqhook\fP(3), \fB res_send_setrhook\fP(3), \fBruserpass\fP(3), ++\fBsetfileno\fP(3), \fB sethostfile\fP(3), \fBsvc_exit\fP(3), \fBsvcudp_enablecache\fP(3), \fBtell\fP(3), ++\fBtr_break\fP(3), \fB tzsetwall\fP(3), \fB ufc_dofinalperm\fP(3), \fBufc_doit\fP(3), ++\fBuser2netname\fP(3), \fButmpxname\fP(3), \fBvlimit\fP(3), \fBvtimes\fP(3), ++\fBwcschrnul\fP(3), \fB wcsftime\fP(3), \fB wscanf\fP(3), \fBxdr_authdes_cred\fP(3), ++\fB xdr_authdes_verf\fP(3), \fBxdr_cryptkeyarg\fP(3), \fBxdr_cryptkeyres\fP(3), ++\fBxdr_datum\fP(3),\fBxdr_des_block\fP(3), \fBxdr_domainname\fP(3), ++\fBxdr_getcredres\fP(3), \fB xdr_keybuf\fP(3), \fBxdr_keystatus\fP(3), \fBxdr_mapname\fP(3), ++\fBxdr_netnamestr\fP(3), \fBxdr_netobj\fP(3), \fBxdr_passwd\fP(3), ++\fBxdr_peername\fP(3), \fB xdr_rmtcall_args\fP(3), \fB xdr_rmtcallres\fP(3), ++\fBxdr_unixcred\fP(3), \fBxdr_yp_buf\fP(3), \fBxdr_yp_inaddr\fP(3), ++\fBxdr_ypbind_binding\fP(3), \fBxdr_ypbind_resp\fP(3), \fBxdr_ypbind_resptype\fP(3), ++\fBxdr_ypbind_setdom\fP(3), \fB xdr_ypdelete_args\fP(3), \fBxdr_ypmaplist\fP(3), ++\fBxdr_ypmaplist_str\fP(3), \fBxdr_yppasswd\fP(3), \fBxdr_ypreq_key\fP(3), ++\fBxdr_ypreq_nokey\fP(3), \fBxdr_ypresp_all\fP(3), \fB xdr_ypresp_all_seq\fP(3), ++\fBxdr_ypresp_key_val\fP(3), \fB xdr_ypresp_maplist\fP(3), \fBxdr_ypresp_master\fP(3), ++\fBxdr_ypresp_order\fP(3), \fBxdr_ypresp_val\fP(3), \fB xdr_ypstat\fP(3), \fB xdr_ypupdate_args\fP(3), \fByp_all\fP(3), \fByp_bind\fP(3), ++\fByperr_string\fP(3), \fByp_first\fP(3), \fByp_get_default_domain\fP(3), \fByp_maplist\fP(3), ++\fByp_master\fP(3), \fByp_match\fP(3), \fByp_next\fP(3),\fByp_order\fP(3), \fBypprot_err\fP(3), ++\fByp_unbind\fP(3), \fByp_update\fP(3) ++ ++ ++ ++ ++.SH TIRÁŽ ++Tato stránka je součástí projektu Linux \fIman\-pages\fP. Popis projektu a ++informace o hlášení chyb najdete na http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. diff --git a/man-pages-cs-05.patch b/man-pages-cs-05.patch new file mode 100644 index 0000000..b642ccf --- /dev/null +++ b/man-pages-cs-05.patch @@ -0,0 +1,800 @@ +diff -ur man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/connect.2 man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/connect.2 +--- man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/connect.2 1999-05-31 19:28:27.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/connect.2 2009-09-29 13:04:54.000000000 +0200 +@@ -1,44 +1,86 @@ +-.TH CONNECT 2 "5. dubna 1997" "Linux 0.99.11" "Linux - příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH CONNECT 2 "25. září 2009" "Linux 0.99.11" "Linux - příručka programátora" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs + .SH JMÉNO + connect \- inicializuj spojení soketu + .SH SYNTAXE +-.B #include ++.B #include /* Viz POZNÁMKY*/ + .br + .B #include + .sp +-.BI "int connect(int " sockfd ", struct sockaddr *" serv_addr ", int +-.BI " addrlen ); ++.BI "int connect(int " sockfd ", struct struct sockaddr *" serv_addr ", socklen_t " addrlen ); + .SH POPIS ++Systémové volání \fBconnect\fP() připojí soket specifikovaný v \fIsockfd\fP k adrese ++specifikované v \fIserv_addr\fP. Parametr \fIaddrlen\fP udává velikost \fIserv_addr\fP. ++Formát adresy v \fIserv_addr\fP je dán adresovým prostorem deskriptoru v \fIsockfd\fP. ++Viz \fBsocket\fP(2) pro více detailů. ++ + Parametr + .I sockfd + je soket. + Je-li jeho typ + .BR SOCK_DGRAM , +-potom toto volání specifikuje, kam má tento soket standardně posílat data. +-Tato adresa je jediným místem, odkud a kam budou přijímány, resp. posílány ++pak je \fIserv_addr\fP jediným místem, odkud a kam budou přijímány, resp. posílány + datagramy. Je-li typ soketu +-.B SOCK_STREAM , +-potom se toto volání pokusí navázat spojení s jiným soketem, který je ++.B SOCK_STREAM ++, nebo ++.B SOCK_SEQPACKET ++potom se toto volání pokusí navázat spojení se soketem, který je + specifikován v +-.BR serv_addr , ++.I serv_addr , + což je adresa v jmenném prostoru soketu. Každý jmenný prostor interpretuje +-adresu v +-.BR serv_addr +-podle svého. Obvykle se mohou proudové sokety spojit ++adresu v ++.BR serv_addr. ++ ++Obecně se mohou protokolové sokety úspěšně spojit + pouze jednou; datagramové sokety mohou použít volání + .B connect + vícekrát. Datagramové sokety mohou zrušit asociovaný soket tak, že se +-pokusí spojit s nějakou neplatnou adresou (nebo s adesou NULL). ++pokusí spojit s adresou z \fIsa_family\fP z \fIsockaddr\fP nastavenou ++na \fBAF_UNSPEC\fP (podporováno od linuxového jádra 2.2). + .SH NÁVRATOVÁ HODNOTA +-Je-li spojení navázáno, je vrácena 0, jinak \-1 a externí proměnná ++Je-li spojení navázáno, je vrácena 0, jinak \-1 a externí proměnná + .I errno + je příslušně nastavena. + .SH CHYBY + Tento seznam je pouze všeobecný. Mohou existovat další specifické chyby pro + použitý jmenný prostor. + .TP ++.B EACCES ++Pro sokety unixové domény, které jsou identifikovány jménem: je odmítnuto ++zapisování do souboru specifikovaného soketem, nebo je odmítnuto právo ++vyhledávat v adresářích specifikovaných cestou. (Viz \fBpath_resolution\fP(7).) ++.TP ++.B EACCES, EPERM ++Uživatel se pokusil připojit k broadcastové adrese, aniž by měl povolen ++broadcastový příznak na soketu, nebo požadavek na spojení byl odmítnut kvůli ++lokálnímu pravidlu firewallu. ++.TP ++.B EAFNOSUPPORT ++Poskytnutá adresa nemá správně specifikovanou rodinu adres v poli \fIsa_family\fp. ++.TP ++.B EAGAIN ++Nejsou volné žádné lokální porty, nebo jsou nedostatečné záznamy v cache ++směrovače. ++Pro \fBAF_INET\fP viz \fPnet.ipv4.ip_local_port_range\fP v \fBip\fP(7) ++,jak zvýšit počet lokálních portů. ++.TP ++.B EINPROGRESS ++Soket je neblokující a spojení nemůže být okamžitě dokončeno. Viz \fBselect\fP(2) ++nebo \fBpoll\fP(2). ++.TP ++.B ETIMEDOUT ++Timeout při pokusu o navázání spojení. Server může být příliš zaneprázdněn ++a není schopen přijmou další spojení. Vězte, že pro IP sokety může být timeout ++velmi dlouhý, pokud jsou syncookies povoleny na straně serveru. ++.TP ++.B EINTR ++Systémové volání bylo přerušeno doručením signálu. Viz \fBsignal\fP(7). ++.TP ++.B EALREADY ++Soket je neblokující a předchozí pokus o spojení ještě nebyl dokončen. ++.TP + .B EBADF + Špatný deskriptor. + .TP +@@ -63,12 +105,21 @@ + .B EADDRINUSE + Adresa je již používána. + .SH SPLŇUJE STANDARDY +-SVr4, 4.4BSD (volání +-.B connect +-se poprvé objevilo v BSD 4.2). SVr4 dokumentuje další chybové kódy: +-EADDRNOTAVAIL, EINVAL, EAFNOSUPPORT, EALREADY, EINTR, EPROTOTYPE, ENOSR. ++SVe4, 4.4BSD, (funkce \fBconnect\fP() se poprvé objevila ve 4.2BSD), ++POSIX.1-2001. ++.SH POZNÁMKY ++POSIX.1-2001 nevyžaduje vložení a ani na Linuxu není tento ++soubor vyžadován. Nicméně některé starší (BSD) implementace tento hlavičkový ++soubor vyžadují a v přenositelných aplikacích by tedy měl být vložen. ++ ++Třetí argument \fBconnect\fP()je ve skutečnosti \fIint\fP(v BSD4.X ++a libc4 a libc5). Některé zmatky v normě POSIX vyústily v přítomnost ++\fIsocklen_t\fP používaném také v glibc. Viz \fBaccept\fP(2). ++.SH PŘÍKLAD ++Příklad použití \fBconnect\fP() je v \fBgetaddrinfo\fP(3). + .SH DALŠÍ INFORMACE + .BR accept "(2), " bind "(2), " listen "(2), " +-.BR socket "(2), " getsockname (2) +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ ++.BR socket "(2), " getsockname "(2), " path_resolution "(7) ++.SH TIRÁŽ ++Tato stránka je součástí projektu Linux \fIman\-pages\fP. Popis projektu a ++informace o hlášení chyb najdete na http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. +diff -ur man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/getpeername.2 man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/getpeername.2 +--- man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/getpeername.2 1999-05-31 19:28:27.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/getpeername.2 2009-09-29 13:05:26.000000000 +0200 +@@ -1,9 +1,11 @@ +-.TH GETPEERNAME 2 "2. července 1997" "BSD Man Page" "Linux - příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH GETPEERNAME 2 "25. září 2009" "BSD Man Page" "Linux - příručka programátora" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs + .SH JMÉNO + getpeername \- vrať adresu vzdáleného konce soketu + .SH SYNTAXE ++.B #include + .BI "int getpeername(int " s ", struct sockaddr *" name ", int *" namelen ); + .SH POPIS + .B Getpeername +@@ -44,11 +46,22 @@ + .I name + ukazuje na paměť, která se nenachází v platné části adresového prostoru + procesu. ++.B EINVAL ++\fINamelen\fP je neplatné(například záporné číslo). + .SH SPLŇUJE STANDARDY + SVr4, 4.4BSD (volání + .B getpeername +-se poprvé objevilo ve 4.2BSD). ++se poprvé objevilo ve 4.2BSD), POSIX.1-2001 . ++.POZNÁMKA ++Třetí argument \fBgetpeername\fP() je ve skutečnosti \fI int *\fP ++(použito v 4.x BSD a libc4 a libc5). Některé zmatky okolo POSIXu ++vyústily v přítomnost \fIsocklen_t\fP, které je také užíváno v glibc. ++Viz ++.B accept ++(2). + .SH DALŠÍ INFORMACE + .BR accept "(2), " bind "(2), " getsockname (2) +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ ++.SH TIRÁŽ ++Tato stránka je součástí projektu Linux \fIman\-pages\fP. Popis projektu a ++informace o hlášení chyb najdete na http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. ++ +diff -ur man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/getsockname.2 man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/getsockname.2 +--- man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/getsockname.2 1999-05-31 19:28:27.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/getsockname.2 2009-09-29 13:06:47.000000000 +0200 +@@ -1,9 +1,12 @@ +-.TH GETSOCKNAME 2 "29. března 1997" "BSD Man Page" "Linux - příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH GETSOCKNAME 2 "25. září 2009" "BSD Man Page" "Linux - příručka programátora" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs + .SH JMÉNO + getsockname \- získej jméno (adresu) soketu + .SH SYNTAXE ++.B #include ++.br + .B "int getsockname(int " s ", struct sockaddr *" name ", int *" namelen ) + .SH POPIS + .B Getsockname +@@ -11,7 +14,7 @@ + .I name . + Parametr + .I namelen +-by měl být inicializován, aby ukazoval množství místa, na které ukazuje ++by měl být inicializován, aby ukazoval množství místa, na které ukazuje + .IR name . + Po návratu bude ukazovat skutečnou velikost vráceného jména (v bajtech). + .SH NÁVRATOVÁ HODNOTA +@@ -40,13 +43,13 @@ + .SH SPLŇUJE STANDARDY + SVr4, 4.4BSD (volání + .B getsockname +-se poprvé objevilo v 4.2BSD). SVr4 dokumentuje další chybové kódy ENOMEM +-a ENOSR. +-.SH CHYBY +-Jména soketů v doméně UNIX nejsou přístupná; volání +-.B getsockname +-vrací data o délce 0. ++se poprvé objevilo v 4.2BSD), POSIX.1-2001. ++.SH POZNÁMKY ++Třetí argument \fBconnect\fP()je ve skutečnosti \fIint\fP(v BSD4.X ++a libc4 a libc5). Některé zmatky v normě POSIX vyústily v přítomnost ++\fIsocklen_t\fP používaném také v glibc. Viz \fBaccept\fP(2). + .SH DALŠÍ INFORMACE + .BR bind "(2), " socket (2) +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ ++.SH TIRÁŽ ++Tato stránka je součástí projektu Linux \fIman\-pages\fP. Popis projektu a ++informace o hlášení chyb najdete na http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. +diff -ur man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/chdir.2 man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/chdir.2 +--- man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/chdir.2 1999-05-31 19:28:28.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/chdir.2 2009-09-29 13:04:21.000000000 +0200 +@@ -1,4 +1,5 @@ +-.TH CHDIR 2 "21. března 1997" "Linux 1.2.4" "Linux - příručka Programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH CHDIR 2 "25. září 2009" "Linux 1.2.4" "Linux - příručka Programátora" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs + .SH JMÉNO +@@ -9,22 +10,29 @@ + .BI "int chdir(const char *" path ); + .br + .BI "int fchdir(int " fd ");" ++ ++Požaduje množinu testovacích maker pro glibc (viz \fBfeature_test_macros\fP(7)): ++ ++\fBfchdir\fP(): _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE >= 500 + .SH POPIS + .B chdir +-změní současný adresář na adresář specifikovaný v ++() ++změní současný adresář na adresář specifikovaný v + .IR path . + .PP + .B fchdir ++() + má tutéž funkci jako +-.BR chdir , ++.BR chdir ++(), + pouze s tím rozdílem, že adresář je zadán jako otevřený deskriptor souboru. + .SH "NÁVRATOVÁ HODNOTA" + Bylo-li volání úspěšné, je vrácena nula, jinak \-1 a je nastavena proměnná +-.I errno . ++\fIerrno\fP. + .SH CHYBY + V závislosti na druhu souborového systému mohou být vráceny i jiné chyby. + Nejobvyklejší chyby pro +-.B chmod ++.B chdir + jsou vypsány zde: + .TP 0.8i + .B EPERM +@@ -34,6 +42,9 @@ + .I path + ukazuje mimo vám přístupný adresový prostor. + .TP ++.B EIO ++Objevila se vstup/výstupní chyba. ++.TP + .B ENAMETOOLONG + .I path + je příliš dlouhá. +@@ -59,29 +70,30 @@ + .I path + obsahuje cyklické odkazy (např. přes symbolický odkaz) + .PP +-Obvyklé chyby +-.B fchmod ++Obvyklé chyby ++.B fchdir + jsou zde: + .TP 0.8i + .B EBADF + Deskriptor je neplatný. + .TP +-.B EPERM +-Viz výše. +-.TP +-.B EROFS +-Viz výše. ++.B EACECSS ++Prohledání adresáře specifikovaného \fIfd\fP bylo odmítnuto kvůli nedostatečným ++právům. + .SH "SPLŇUJE STANDARDY" +-Volání +-.B chdir +-je kompatibilní se SVr4, SVID, POSIX, X/OPEN, 4.4BSD. SVr4 dokumentuje +-navíc chyby EIO, EINTR, ENOLINK a EMULTIHOP, ale nemá ENOMEM a EPERM. +-POSIX.1 nemá EPERM, ENOMEM a ELOOP. ++SVr4, 4.4BSD, POSIX.1-2001. ++.SH POZNÁMKY ++Aktuální pracovní adresář je výchozím bodem pro interpretaci relativních cest ++(začínají '/'). + +-Volání +-.B fchdir +-splňuje SVr4 a 4.4BSD. SVr4 dokumentuje navíc EIO, EINTR a ENOLINK. ++Synovský proces vytvořený pomocí \fBfork\fP(2) zdědí aktuální pracovní adresář ++svého rodiče. Pracovní adresář je ponechán beze změny při užití \fBexecve\fP(2). ++ ++Prototyp pro \fBfchdir\fP() je dostupný pouze když je definováno \fB_BSD_SOURCE\fP, ++nebo \fB_XOPEN_SOURCE\fP je definováno s hodnotou 500. + .SH "VIZ TÉŽ" +-.BR getcwd "(3), " chroot (2) +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ ++.BR getcwd "(3), " chroot "(2), " path_resolution "(7) ++.SH TIRÁŽ ++Tato stránka je součástí projektu Linux \fIman\-pages\fP. Popis projektu a ++informace o hlášení chyb najdete na http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. ++ +diff -ur man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/listen.2 man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/listen.2 +--- man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/listen.2 1999-05-31 19:28:28.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/listen.2 2009-09-29 13:06:07.000000000 +0200 +@@ -1,61 +1,114 @@ +-.TH LISTEN 2 "11.dubna 1997" "BSD Man Page" "Linux - příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH LISTEN 2 "23.září 2009" "BSD Man Page" "Linux - příručka programátora" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs + .SH JMÉNO + listen \- čekej na spojení na soketu + .SH SYNTAXE ++.B #include /*viz POZNÁMKY*/ + .B #include + .sp +-.BI "int listen(int " s ", int " backlog ); ++.BI "int listen(int " sockfd ", int " backlog ); + .SH POPIS +-K přijetí spojení na soketu je nejdříve třeba tento soket vytvořit funkcí +-.BR socket (2), +-ochota akceptovat příchozí spojení a délka fronty čekajících požadavků je +-specifikována funkcí +-.BR listen , +-a poté jsou požadavky na spojení akceptovány funkcí +-.BR accept (2). +-Volání +-.B listen +-lze aplikovat pouze na sokety typů ++ ++Funkce \fBlisten\fP(2) označí soket specifikovaný parametrem ++\fIsockfd\fP jako pasivní, to znamená, že soket bude použit ++pro přijetí požadavků příchozích spojení pomocí funkce ++.BR accept ++(2). ++ ++ ++Parametr ++.I sockfd ++je file deskriptor, který popisuje soket, který je typu + .B SOCK_STREAM + nebo + .B SOCK_SEQPACKET. + + Parametr + .I backlog +-specifikuje délku fronty čekajících požadavků na spojení. Je-li fronta ++specifikuje maximální délku, do které fronta čekajících požadavků na spojení ++prostřednictvím \fIsockfd\fP může dorůst. Je-li fronta + zaplněna, obdrží klient zprávu +-.BR ECONNREFUSED . ++.BR ECONNREFUSED nebo pokud to nižší vrstva podporuje znovuzaslání, ++požadavek může být ignorován a pozdější pokus o spojení uspěje. + .SH NÁVRATOVÁ HODNOTA + V případě úspěchu je vrácena nula, jinak -1 a je příslušně nastavena + proměnná + .I errno + .SH CHYBY + .TP 0.8i ++.B EADDRINUSE ++Jiný soket už naslouchá na daném portu. + .B EBADF + Argument +-.I s ++.I sockfd + není platným deskriptorem. + .TP + .B ENOTSOCK + Argument +-.I s ++.I ssockfd + není deskriptorem soketu. + .TP + .B EOPNOTSUPP + Typ soketu není podporován voláním + .BR listen . + .SH SPLŇUJE STANDARDY +-SVr4, 4.4BSD (volání ++4.4BSD, POSIX.1-2001. Volání \fBlisten\fP se poprvé objevilo v ++4.2BSD. ++.SH POZNÁMKY ++K přijetí spojení jsou provedeny tyto kroky: ++.br ++.TP ++1. ++Je vytvořen soket pomocí \fBsocket\fP(2). ++.br ++.TP ++2. ++Soket je navázán na lokální adresu pomocí ++\fBbind\fP(2), takže další sokety na něj mohou ++být napojeny pomocí \fBconnect\fP(2). ++.br ++.TP ++3. ++Ochota k přijetí příchozího spojení a limit ++pro délku fronty jsou specifikovány pomocí + .B listen +-se poprvé objevilo ve 4.2BSD). +-.SH CHYBY +-Je-li soket typu AF\_INET a argument backlog je větší než +-konstanta SOMAXCONN (128 v 2.0.29), je tiše zmenšen na +-SOMAXCONN. Budete-li psát přenositelné aplikace, tak si z této konstanty nic +-nedělejte, protože např. některé BSD systémy limitují backlog na 5. ++(). ++.br ++.TP ++4. ++Spojení je přijato pomocí ++.B accept ++(2). ++.br ++.LP ++ ++POSIX.1-2001 nevyžaduje vložení \fI a ++tento hlavičkový soubor není vyžadován ani v Linuxu. ++Nicméně některé starší (BSD) implementace vyžadují ++tento soubor a proto by měl být vložen do přenositelných aplikací. ++ ++Chování argumentu \fIbacklog\fP na TCP soketech ++se změnilo v Linuxu 2.2. Nyní specifikuje délku ++fronty pro \fI kompletně\fP zařízený soket čekající ++na přijetí, místo počtu nekompletních požadavků ++na spojení. Maximální délka fronty nekompletního soketu ++může být nastavena pomocí \fItcp_max_syn_backlog\fP ++sysctl. Pokud jsou syncookies povoleny není logicky ++žádná maximální délka a toto sysctl nastavení je ++ignorováno. Viz \fBtcp\fP(7) pro více informací. ++ ++Pokud je \fIbacklog\fP argument větší než hodnota ++v \fI /proc/sys/ net/core/somaxconn, pak je tiše ++oříznuta na tuto hodnotu. implicitní hodnota je ++128. V jádrech starších než 2.4.25 bylo tato hodnota ++pevně stanovena na 128. ++.SH PŘÍKLAD ++Viz \fBbind\fP(2). + .SH DALŠÍ INFORMACE +-.BR accept "(2), " connect "(2), " socket (2) +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ ++.BR accept "(2), "bind"(2), " connect "(2), " socket (2) ++.SH TIRÁŽ ++Tato stránka je součástí projektu Linux \fIman\-pages\fP. Popis projektu a ++informace o hlášení chyb najdete na http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. ++ +diff -ur man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/signal.2 man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/signal.2 +--- man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/signal.2 1999-05-31 19:28:28.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/signal.2 2009-09-29 13:07:21.000000000 +0200 +@@ -1,4 +1,5 @@ +-.TH SIGNAL 2 "18. února 1997" "Linux 2.0" "Linux \- příručka Programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH SIGNAL 2 "23.září 2009" "Linux 2.0" "Linux \- příručka Programátora" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs + +@@ -8,24 +9,41 @@ + .SH SYNTAXE + .B #include + .sp 2 +-.BI "void (*signal(int " signum ", void (*" handler ")(int)))(int);" ++.B typedef void (*sighandler_t)(int); ++.sp 2 ++.BI "sighandler_t signal(int " signum ", sighandler_t " handler "); + + .SH POPIS +-Systémové volání +-.B signal +-instaluje novou obslužnou funkci pro signál s číslem +-.I signum. +-Obsluha signálu je nastavena na +-.I handler, +-což může být uživatelsky definovaná funkce, nebo jedna z následujících konstant: +-.RS +-.TP +-.B SIG_IGN +-Signál bude ignorován. +-.TP +-.B SIG_DFL +-Nastaví se standardní obsluha signálu. +-.RE ++Chování volání \fBsignal\fP() se liší napříč distribucemi Unixu a také ++se liší historicky v jednotlivých vydáních Linuxu. \fB Vyhněte se použití ++této funkce.\fP Raději použijte \fB sigaction\fP(2). Viz \fI přenositelnost\fP ++níže. ++ ++Systémové volání \fBsignal\fP instaluje novou obslužnou funkci pro ++ signál s číslem \fIsignum\fP. Obsluha signálu je nastavena na \fIhandler\fP, ++což může být uživatelsky definovaná funkce nebo \fBSIG_IGN\fP případně ++\fBSIG_DFL\fP. ++ ++Pokud je signál \fIsignum\fP přijat procesem, stane se jedna z následujících ++věcí: ++.TP ++* ++Je-li nastaveno \fBSIG_IGN\fP signál je ignorován. ++.TP ++* ++Je-li nastaveno \fBSIG_DFL\fP je vyvolána implicitní funkce. ++.TP ++* ++Pokud je dispozice nastavena na funkci, pak je nejdřív buď znovu ++nastavena dispozice na \fBSIG_DFL\fP nebo je signál blokován(viz přenositelnost ++níže) a \fIobslužná funkce\fP je volána s parametrem \fI signum\fP. Pokud volání ++funkce zablokovalo signál, je signál odblokován při návratu z obslužné ++funkce. ++ ++.LP ++Signály \fB SIGKILL \fP a \fBSIGSTOP \fP nemohou být odchyceny nebo blokovány. ++ ++ + .PP + Obslužná funkce dostane při zavolání jako parametr číslo signálu. To umožňuje + použít jednu obslužnou funkci pro více signálů. +@@ -33,52 +51,96 @@ + .SH "NÁVRATOVÁ HODNOTA" + Funkce + .B signal +-vrací předchozí hodnotu obsluhy signálu, nebo ++vrací předchozí hodnotu obsluhy signálu, nebo + .B SIG_ERR "," + nastane-li chyba. +-.SH POZNÁMKY +-Nelze nastavit obsluhu signálů +-.B SIGKILL +-a +-.BR SIGSTOP . +-.PP +-V Linuxu se na rozdíl od systémů BSD obsluha signálu vrací +-při příchodu signálu na standardní hodnotu. +-Když ale použijete +-.B "#include " +-místo +-.B "" "," +-je funkce +-.B signal +-předefinována na +-.B __bsd_signal +-a chová se jako v BSD. +-Obě verze funkce +-.B signal +-jsou knihovní funkce, které používají systémové volání +-.BR sigaction (2). +-.PP +-Není\-li Vám jasná syntaxe uvedená na začátku této manuálové stránky, +-možná Vám pomůže tento ekvivalentní zápis: +-.PP +-typedef void (*sighandler_t)(int); +-.br +-.BI "sighandler_t signal(int " signum ", sighandler_t " handler ); +-.PP +-Podle normy POSIX není definováno chování procesu poté, co +-ignoruje signál SIGFPE, SIGILL, nebo SIGSEGV, který nebyl generován +-funkcemi \fIkill()\fP nebo \fIraise()\fP. +-Celočíselné dělení nulou dává nedefinovaný výsledek a +-na některých architekturách generuje signál SIGFPE. +-Ignorování tohoto signálu může způsobit zacyklení procesu. +- ++.SH "CHYBY" ++.B EINVAL ++.I signum ++je neplatný + .SH "SPLŇUJE STANDARDY" +-ANSI C ++C89, C99, POSIX.1-2001. ++.SH "POZNÁMKY" ++Efekt funkce signal v procesech s vlákny nejsou specifikovány. ++ ++Dle specifikace POSIX je chování systému nespecifikováno, pokud ++ignoruje \fB SIGFPE \fP, \fBSIGILL \fP nebo \fBSIGSEGV \fP signál ++pokud nebyl vyvolán pomocí \fBkill \fP(2) nebo \fBraise \fP(3). ++Celočíselné dělení nulou má nedefinovaný výsledek. Na některých ++architekturách se generuje \fBSIGFRE\fP signál. (Také dělení ++největšího záporného celého čísla -1 generuje \fBSIGFRE\fP). ++Ignorování tohoto signálu může vést k nekonečné smyčce. ++ ++Viz \fBsigaction\fP(2) pro více informací co se stane je-li ++\fBSIGCHLD\fP nastaveno na \fBSIG_IGN\fP. ++ ++Viz \fBsignal\fP(7) pro seznam asynchronních bezpečných funkcí, ++které mohou být bezpečně volány uvnitř funkce pro obsluhu signálu. ++ ++Použití \fI sighandler_t\fP je rozšířením GNU. Různé verze ++glibc předem definují tento typ; libc4 a libc5 definují ++\fISignalHandler\fP, glibc definuje \fIsig_t\fP a je-li ++definován \fB_GNU_SOURCE\fP pak je definován i \fIsighandler_t\fP. ++Bez definice takového typu je deklarace funkce \fBsignal\fP hůře ++čitelná. ++ ++\fB void ( *\fP \fIsignal\fP\fB(int\fP \fIsignum\fP\fB, void (*\fP ++\fIhandler\fP\fB)(int)) ) (int);\fP ++ ++.SH Přenositelnost ++Jediné přenositelné použití funkce \fBsignal\fP() je nastavit obsluhu signálu ++na \fBSIG_DFL\fP nebo \fBSIG_IGN\fP. Sémantika použití \fBsignal\fP() na nastavení ++obsluhy signálu se liší na různých systémech (a POSIX.1 tot explicitně podporuje). ++\fB Proto jej nepoužívejte za tímto účelem.\fP ++ ++POSIX.1 vyřešil tento nesoulad v přenositelnosti zavedením \fBsigaction\fP(2), ++který poskytuje explicitní kontrolu sémantiky v případě vyvolání obsluhy ++signálu. Používejte jej proto místo \fBsignal\fP()u. ++ ++Pokud v původních Unixových systémech byla obslužná funkce zřízená pomocí ++\fBsignal\fP() vyvolána pomocí doručení signálu, stav byl nastaven na ++\fBSIG_DFL\fP a systém neblokoval další možná doručení tohoto signálu. ++System V také poskytuje sémantiku pro \fBsignal\fP(). To bylo špatné, protože ++signál mohl být znovu doručen před tím, než se mohla obsluha signálu obnovit. ++Navíc doručení několika signálu stejného druhu bezprostředně za sebou ++vyústilo v rekurzivní volání obsluhy signálu. ++ ++BSD vylepšilo tuto situaci změnou sémantiky obsluhy signálu (ale naneštěstí ++v tichosti také změnily sémantiku zřízení obsluhy pomocí \fbsignal\fP()). ++Když je na BSD vyvolána obsluha signálu , tak není dispozice signálu znovu ++nastavena a další doručení signálu je blokováno dokud se provádí obsluha. + ++Situace na Linuxu je následující: ++.TP ++* ++Systémové volání jádra \fBsignal\fP poskytuje System V sémantiku. ++.TP ++* ++Implicitně v glibc 2 a pozdějších vydáních je obalen \fBsignal\fP() ++funkcí, která nevolá jádro systému. Místo toho volá \fBsigaction\fP(2) ++a používá příznaky, které zaručí BSD sémantiku. Toto chování ja zaručeno ++po dobu trvání definice makra \fB_BSD_SOURCE\fP. Standartně je \fB_BSD_SOURCE\fP ++definováno; je také implicitně definováno, pokud je nadefinováno \fB_GNU_SOURCE\fP ++a také může být definováno explicitně. ++ ++Na glibc 2 a pozdějších, pokud není \fB_BSD_SOURCE\fP test makro definováno, ++poskytuje \fBsignal\fP() sémantiku System V. (Standardní implicitní definice ++\fB_BSD_SOURCE\fP není poskytnuta, pokud je \fBgcc\fP(1) vyvoláno v jenom ze ++standardních módů (-std=xxx nebo -ansi) nebo je definováno jiné test makro ++jako například \fB_POSIX_SOURCE\fP, \fB_XOPEN_SOURCE\fP nebo \fB_SVID_SOURCE\fP ++viz \fB feature_test_macros\fP(7).) ++.TP ++Funkce \fBsignal\fP() v Linuxu libc4 a libc5 poskutyje sémantiku ++System V. Pokud je na libc5 systém vloženo místo ++ pak poskytuje \fBsignal\fP() BSD sémantiku. + .SH "DALŠÍ INFORMACE" +-.BR kill "(1), " kill "(2), " killpg "(2), " pause "(2), " raise "(3), " +-.BR sigaction "(2), " signal "(7), " sigsetops "(3), " sigvec (2), +-.BR alarm (2). ++.BR kill "(1), "alarm "(2)" kill "(2), " killpg "(2), " pause "(2), " ++.BR sigaction "(2), " signalfd "(2),"sigpending "(2) " sigprocmask "(2), " ++.BR sigqueue "(2), " sigsuspend "(2),"bsd_signal "(3) " raise "(3), " ++.BR siginterrupt "(3), " sigsetopts "(3),"sigvec "(3) " sysv_signal "(3), " ++.BR feature_test_macros " (7), " signal " (7). ++ ++.SH TIRÁŽ ++Tato stránka je součástí projektu Linux \fIman\-pages\fP. Popis projektu a ++informace o hlášení chyb najdete na http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. + +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ +diff -ur man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/sigpause.2 man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/sigpause.2 +--- man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/sigpause.2 1999-05-31 19:28:28.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/sigpause.2 2009-09-29 13:07:41.000000000 +0200 +@@ -1,13 +1,16 @@ +-.TH SIGPAUSE 2 "18. února 1997" "Linux 1.3" "Linux - příručka Programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH SIGPAUSE 2 "25. září 2009" "Linux 1.3" "Linux - příručka Programátora" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs + .SH JMÉNO +-sigpause \- uvolni blokované signály a čekej na přerušení ++sigpause \- atomicky uvolní blokované signály a čeká na přerušení + + .SH SYNTAXE + .B #include + .sp +-.BI "int sigpause(int " sigmask ); ++\fB int sigpause(int\fP \fIsigmask\fP\fB); /* BSD */ \fP ++.sp ++\fB int sigpause(int\fP\fI sig\fP\fB); /* SYSTEM V / Unix 95 */ \fP + + .SH POPIS + Tato funkce je zastaralá a je nahrazena funkcí +@@ -19,21 +22,38 @@ + .I sigmask + a poté čeká na příchod signálu. Při návratu je obnovena původní maska signálů. + .PP +-Parametr +-.I sigmask +-je obvykle nastavován na nulu, tj. že nemá být blokován žádný signál. +-Funkce ++.SH NÁVRATOVÁ HODNOTA ++Pokud se funkce + .B sigpause +-je vždy ukončena přerušením, vrací \-1 a globální proměnná ++() vrátí, byla ukončena přerušením a návratová hodnota je \-1 a globální proměnná + .I errno + je nastavena na + .BR EINTR . + .SH "SPLŇUJE STANDARDY" +-4.4BSD. Funkce +-.B sigpause +-se poprvé objevila v 4.3BSD a její použití v nových programech se nedoporučuje. ++Systém V verze funkce \fB sigpause\fP() je standardizována v POSIX.1-2001. ++.SH POZNÁMKY ++.TP ++\fB Historie\fP ++Klasická BSD verze této funkce se objevila v 4.2BSD. Nastavuje masku signálů procesu ++na \fIsigmask\fP. Unix95 standardizoval nekompatibilní System V verzi této funkce, ++která odstraní specifikovaný signál \fIsig\fP ze signálové masky procesu. Nepřehledná ++situace kolem dvou nekompatibilních funkcí se stejným názvem byla vyřešena pomocí ++funkce \fBsigsuspend\fP(2), která bere argument \fIsigset_t *\fP (místo \fI int\fP). ++.TP ++.B Linuxové poznámky ++Na Linuxu je tato rutina systémovým voláním pouze na architektuře Sparc ++(sparc64). ++ ++Libc4 a libc5 užívají pouze BSD verzi. ++ ++Glibc používá BSD verzi pokud je specifikována třída testovacích maker \fB_BSD_SOURCE\fP a ++zároveň není definováno žádné z \fB_POSIC_SOURCE\fP,\fB_POSIX_C_SOURCE\fP, \fB_XOPEN_SOURCE\fP, ++\fB_GNU_SOURCE\fP, \fB_SVID_SOURCE\fP. System V verze je použita v \fB_XOPEN_SOURCE\fP pokud ++je definováno. + .SH "DALŠÍ INFORMACE" + .BR sigsuspend "(2), " kill "(2), " sigaction "(2), " sigprocmask "(2), " +-.BR sigblock "(2), " sigvec (2) +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ ++.BR sigblock "(2), " sigvec " (2), " feature_test_macros "(7) ++.SH TIRÁŽ ++Tato stránka je součástí projektu Linux \fIman\-pages\fP. Popis projektu a ++informace o hlášení chyb najdete na http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. ++ +diff -ur man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/unimplemented.2 man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/unimplemented.2 +--- man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/unimplemented.2 1999-05-31 19:28:29.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/unimplemented.2 2009-09-29 13:07:55.000000000 +0200 +@@ -1,20 +1,38 @@ +-.TH UNIMPLEMENTED 2 "5.ledna 1997" "Linux 1.2.4" "Linux - příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH UNIMPLEMENTED 2 "23.září 2009" "Linux 1.2.4" "Linux - příručka programátora" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs + .SH JMÉNO +-afs_syscall, break, gtty, lock, mpx, prof, stty, ulimit ++afs_syscall, break, fattach, fdetach, ftime, getmsg, getpmsg, ++gtty, isastream, lock, madvise1, mpx, multiplexer, prof, pro- ++fil, putmsg, putpmsg, security, stty, tuxcall, ulimit, vserver + \- neimplementovaná systémová volání ++ + .SH SYNTAXE + Neimplementovaná systémová volání. + .SH POPIS +-Tato systémová volání nejsou implementována v Linuxu verze 1.2.4. ++Tato systémová volání nejsou implementována v Linuxovém jádře ++2.6.22 + .SH NÁVRATOVÁ HODNOTA + Tato systémová volání vždy vrací \-1 a nastaví + .I errno + na + .BR ENOSYS . ++.SH POZNÁMKY ++Funkce \fBftime\fP(3), \fBprofil\fP(3) a \fBulimit\fP(3) jsou ++implementovány jako knihovní funkce. ++ ++Některá systémová volání jako \fBalloc_hugepages\fP(2), ++\fBfree_hugepages\fP(2), \fBioperm\fP(2), \fBiopl\fP(2) ++a \fBvm86\fP(2) existují pouze na některých architekturách. ++ ++Některá systémová volání jako \fBipc\fP(2), ++\fBcreate_module\fP(2), \fBinit_module\fP(2) a \fBdelete_module\fP(2) ++existují pouze pokud byla podpora těchto volání zakompilována ++do linuxového jádra. + .SH DALŠÍ INFORMACE +-.BR obsolete (2), +-.BR undocumented (2). +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ ++.BR syscalls (2) ++.SH TIRÁŽ ++Tato stránka je součástí projektu Linux \fIman\-pages\fP. Popis projektu a ++informace o hlášení chyb najdete na http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. ++ diff --git a/man-pages-cs.spec b/man-pages-cs.spec index 7dafa36..867fd0b 100644 --- a/man-pages-cs.spec +++ b/man-pages-cs.spec @@ -2,7 +2,7 @@ Summary: Czech man pages from the Linux Documentation Project Name: man-pages-cs Version: 0.18.20090209 -Release: 2%{?dist} +Release: 3%{?dist} License: GFDL and GPL+ Group: Documentation URL: http://sweb.cz/tropikhajma/man-pages-cs/index.html @@ -10,6 +10,8 @@ Source: http://tropikhajma.sweb.cz/%{name}/%{name}-%{version}.tar.lzma Patch1: man-pages-cs-01.patch Patch2: man-pages-cs-02.patch Patch3: man-pages-cs-03.patch +Patch4: man-pages-cs-04.patch +Patch5: man-pages-cs-05.patch BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-%{release}-root-%(%{__id_u} -n) BuildArch: noarch @@ -22,6 +24,8 @@ Czech. %patch1 -p1 %patch2 -p1 %patch3 -p1 +%patch4 -p1 +%patch5 -p1 %build # coreutils directory contains newer version @@ -47,6 +51,9 @@ rm -fr $RPM_BUILD_ROOT %{_mandir}/cs/* %changelog +* Tue Sep 28 2009 Ivana Varekova - 0.18.20090209-3 +- add another patches created by Ludek Dolihal + * Tue Sep 15 2009 Ivana Varekova - 0.18.20090209-2 - fix instalation part - remove duplicate files