From 6009506964189da8d8493e8157d36ec7f4591c01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivana Varekova Date: Sep 15 2009 11:41:24 +0000 Subject: - fix instalation part - remove duplicate files - add patches created by Ludek Dolihal --- diff --git a/man-pages-0.18.20090209-inst.patch b/man-pages-0.18.20090209-inst.patch deleted file mode 100644 index 6ff57d9..0000000 --- a/man-pages-0.18.20090209-inst.patch +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -diff -up man-pages-cs-0.18.20090209/Makefile.pom man-pages-cs-0.18.20090209/Makefile ---- man-pages-cs-0.18.20090209/Makefile.pom 2009-02-08 21:41:47.000000000 +0100 -+++ man-pages-cs-0.18.20090209/Makefile 2009-09-15 11:36:03.000000000 +0200 -@@ -6,8 +6,10 @@ all: - install: $(SECTIONS:%=install-section-%) - - install-section-%: -- install -m 755 -d $(DESTDIR)$(MANDIR)/man$* -- find . -name '*.$*' -not -path '*.pc*' -print0 | xargs -r -0 install -m 644 -t $(DESTDIR)$(MANDIR)/man$* -+ install -m 755 -d $(DESTDIR)$(MANDIR)/man$* -+ for i in `find . -name '*.$*' -not -path '*.pc*' `; do \ -+ install -m 644 -t $(DESTDIR)$(MANDIR)/man$* $$i; \ -+ done - - check: - # Check man pages syntax diff --git a/man-pages-cs-01.patch b/man-pages-cs-01.patch new file mode 100644 index 0000000..03cb216 --- /dev/null +++ b/man-pages-cs-01.patch @@ -0,0 +1,270 @@ +diff -up man-pages-cs-0.18.20090209/at/at.1.pom man-pages-cs-0.18.20090209/at/at.1 +--- man-pages-cs-0.18.20090209/at/at.1.pom 2009-02-07 21:39:05.000000000 +0100 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/at/at.1 2009-09-15 12:37:35.000000000 +0200 +@@ -4,7 +4,8 @@ + .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. + .\" + .\"******************************************************************* +-.TH AT 1 "Nov 1996" local "Linux \- příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle at-3.1.10-26 z distribuce Fedora 10 ++.TH AT 1 "Sep 2009" local "Linux \- příručka programátora" + .SH JMÉNO + at, batch, atq, atrm \- umisťuje do fronty, zobrazuje či maže úlohy + určené pro pozdější provedení +@@ -125,6 +126,12 @@ Zobrazený čas bude ve formátu "Thu Fe + .TP + \fB\-c\fP + vypíše úlohy z příkazové řádky na standardní výstup. ++.TP ++\fB\-t\fP time_arg ++Naplánuje úlohu na spuštění v čase specifikovaném argumentem \fBtime_arg\fP.^ ++Ten musí mít stejný formát, jako parametr \fB -t \fP utility \fBtouch(1)\fP^ ++([[CC]YY]MMDDhhmm). ++.TP + .SH SOUBORY + \fI/var/spool/cron/atjobs\fP + .br +diff -up man-pages-cs-0.18.20090209/at/atrun.8.pom man-pages-cs-0.18.20090209/at/atrun.8 +--- man-pages-cs-0.18.20090209/at/atrun.8.pom 2009-02-07 21:39:25.000000000 +0100 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/at/atrun.8 2009-09-15 12:37:35.000000000 +0200 +@@ -4,7 +4,8 @@ + .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. + .\" + .\"******************************************************************* +-.TH ATRUN 8 "Nov 1996" local "Linux \- příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle at-3.1.10-26 z distribuce Fedora 10 ++.TH ATRUN 8 "Sep 2008" local "Linux \- příručka programátora" + .SH JMÉNO + atrun \- spouští úlohy, které čekají ve frontě na pozdější + provedení +diff -up man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man1/diff.1.pom man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man1/diff.1 +--- man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man1/diff.1.pom 2006-05-20 03:40:49.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man1/diff.1 2009-09-15 12:37:35.000000000 +0200 +@@ -3,7 +3,8 @@ + .\" + .\" Derived from the GNU diff info page. + .\" May be distributed under the GPL. +-.TH DIFF 1 22.září 1993 "Nástroje GNU" "Nástroje GNU" ++.\" Aktualizováno podle diffutils-2.8.1-21 z distribuce Fedora 10 ++.TH DIFF 1 3.září 2009 "Nástroje GNU" "Nástroje GNU" + .SH JMÉNO + diff \- najde rozdíly mezi dvěma soubory + .SH POUŽITÍ +@@ -331,6 +332,21 @@ Při porovnávání adresářů začne s + .IR soubor . + To se používá pro obnovení přerušeného porovnávání. + .TP ++.BI \-\-from\-file= soubor ++Porovná ++.I soubor ++se všemi operandy. ++.I soubor ++může být adresář. ++.TP ++.BI \-\-to\-file= soubor ++Porovná ++všechny operandy se ++.I soubor\fRem. ++.I soubor ++může být adresář. ++ ++.TP + .B \-\-sdiff\-merge\-assist + Vypíše další informace pro pomoc programu + .IR sdiff . +diff -up man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man3/atexit.3.pom man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man3/atexit.3 +--- man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man3/atexit.3.pom 1999-05-31 19:28:30.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man3/atexit.3 2009-09-15 12:45:23.000000000 +0200 +@@ -1,4 +1,5 @@ +-.TH ATEXIT 3 "26.prosince 1996" "GNU" "Linux - příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH ATEXIT 3 "3.září 2009" "GNU" "Linux - příručka programátora" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs + .SH JMÉNO +@@ -16,16 +17,85 @@ vyvolány při normálním ukončení pr + nebo návratem z funkce \fBmain\fP. + Funkce takto registrované jsou volány v obráceném pořadí jejich registrace; + nejsou jim poskytnuty žádné argumenty. ++ ++ ++ ++POSIX.1-2001 vyžaduje, aby implementace dovolovala minimálně ++\fB ATEXIT_MAX \fP ++(32) registrací takovýchto funkcí. Skutečný počet možných registrací ++podporovaných v dané implementaci je možné zjistit pomocí ++\fBsysconf \fP ++(3). ++ ++Při vytvoření procesu pomocí \fB fork\fP ++(2), zdědí potomek registrace svých rodičů. ++Při úspěšném volání funkce ++\fBexec ++\fP(3), jsou všechny registrace odstraněny. ++ + .SH NÁVRATOVÁ HODNOTA + Funkce \fBatexit()\fP vrací hodnotu 0, byla-li úspěšná, jinak je vrácena +-hodnota -1 a globální proměnná \fIerrno\fP je nastavena k indikaci chyby. +-.SH CHYBY +-.TP +-.B ENOMEM +-Není k dispozici potřebné množství paměti pro přidání funkce. ++nenulová hodnota. + .SH SPLŇUJE STANDARDY +-SVID 3, BSD 4.3, ISO 9899 ++SVr4, BSD 4.3, C89, C99, POSIX.1-2001 ++.SH POZNÁMKA ++Funkce registrované pomocí \fB atexit\fP() (a \fBon_exit\fP()) nejsou volány, pokud ++je proces abnormálně ukončen, například kvůli doručení signálu. ++ ++\fB Linuxová poznámka\fP ++ ++ ++ ++Od verze glibc 2.2.3, mohou být \fBatexit\fP() (a \fB on_exit\fP()) použity uvnitř sdílených knihoven, ++aby spouštěly funkce, které jsou volány, je-li knihovna uvolněna z paměti. ++ ++.SH PŘÍKLAD ++#include ++.br ++#include ++.br ++#include ++.br ++.sp ++void ++.br ++bye(void) ++.br ++{ ++.br ++ printf("That was all, folks \n"); ++.br ++} ++.br ++.sp ++int ++.br ++main(void) ++.br ++{ ++.br ++ long a; ++.br ++ int i; ++.br ++.sp ++ a=sysconf(_SC_ATEXIT_MAX); ++.br ++ printf("ATEXIT_MAX = %ld\n", a); ++.br ++.sp ++ i=atexit(bye); ++.br ++ if(i != 0) { ++.br ++ fprintf(stderr, "cannot set exit functoin\n"); ++.br ++ exit(EXIT_FAILURE); ++.br ++ } ++.br ++ exit(EXIT_SUCCESS); ++.br ++} + .SH DALŠÍ INFORMACE +-.BR exit "(3), " on_exit (3) +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ ++.BR _exit "(2), " exit "(3), " on_exit (3) +diff -up man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/console.4.pom man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/console.4 +--- man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/console.4.pom 2009-02-09 01:15:05.000000000 +0100 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/console.4 2009-09-15 12:37:35.000000000 +0200 +@@ -12,7 +12,8 @@ + .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. + .\" + .\"******************************************************************* +-.TH CONSOLE 4 1994\-10\-31 Linux "Linux \- příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH CONSOLE 4 2009\-09\-03 Linux "Linux \- příručka programátora" + .SH JMÉNO + console \- konzola a virtuální konzoly + .SH POPIS +diff -up man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/mem.4.pom man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/mem.4 +--- man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/mem.4.pom 2009-02-09 01:15:06.000000000 +0100 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/mem.4 2009-09-15 12:37:35.000000000 +0200 +@@ -27,7 +27,8 @@ + .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. + .\" + .\"******************************************************************* +-.TH MEM 4 1992\-11\-21 Linux "Linux \- příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH MEM 4 2009\-03\-09 Linux "Linux \- příručka programátora" + .SH JMÉNO + mem, kmem, port \- systémová paměť, paměť jádra a systémové porty + .SH POPIS +diff -up man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/mouse.4.pom man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/mouse.4 +--- man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/mouse.4.pom 2009-02-09 01:15:07.000000000 +0100 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/mouse.4 2009-09-15 12:37:35.000000000 +0200 +@@ -27,7 +27,8 @@ + .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. + .\" + .\"******************************************************************* +-.TH MOUSE 4 1996\-02\-10 Linux "Linux \- příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH MOUSE 4 2009\-09\-03 Linux "Linux \- příručka programátora" + .SH JMÉNO + mouse \- rozhraní pro sériovou myš + .SH KONFIGURACE +diff -up man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/null.4.pom man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/null.4 +--- man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/null.4.pom 2009-02-09 01:15:06.000000000 +0100 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/null.4 2009-09-15 12:37:35.000000000 +0200 +@@ -27,7 +27,8 @@ + .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. + .\" + .\"******************************************************************* +-.TH NULL 4 1992\-11\-21 Linux "Linux \- příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH NULL 4 2009\-09\-03 Linux "Linux \- příručka programátora" + .SH JMÉNO + null, zero \- "propadliště" dat + .SH POPIS +diff -up man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/ram.4.pom man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/ram.4 +--- man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/ram.4.pom 2009-02-09 01:15:06.000000000 +0100 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/ram.4 2009-09-15 12:37:35.000000000 +0200 +@@ -27,7 +27,8 @@ + .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. + .\" + .\"******************************************************************* +-.TH RAM 4 1992\-11\-21 Linux "Linux \- příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH RAM 4 2009\-09\-03 Linux "Linux \- příručka programátora" + .SH JMÉNO + ram \- zařízení ramdisku + .SH POPIS +diff -up man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/ttyS.4.pom man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/ttyS.4 +--- man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/ttyS.4.pom 2009-02-09 01:15:07.000000000 +0100 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man4/ttyS.4 2009-09-15 12:37:35.000000000 +0200 +@@ -27,7 +27,8 @@ + .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. + .\" + .\"******************************************************************* +-.TH TTYS 4 1992\-12\-19 Linux "Linux \- příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH TTYS 4 2009\-09\-03 Linux "Linux \- příručka programátora" + .SH JMÉNO + ttys \- sériové terminálové linky + .SH POPIS +diff -up man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man7/svipc.7.pom man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man7/svipc.7 +--- man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man7/svipc.7.pom 2009-02-09 01:15:15.000000000 +0100 ++++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man7/svipc.7 2009-09-15 12:37:35.000000000 +0200 +@@ -27,7 +27,8 @@ + .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. + .\" + .\"******************************************************************* +-.TH SVIPC 7 1993\-11\-01 Linux "Linux \- příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH SVIPC 7 2009\-09\-03 Linux "Linux \- příručka programátora" + .SH JMÉNO + svipc \- System V meziprocesový komunikační mechanismus + .SH POUŽITÍ diff --git a/man-pages-cs-02.patch b/man-pages-cs-02.patch new file mode 100644 index 0000000..1292903 --- /dev/null +++ b/man-pages-cs-02.patch @@ -0,0 +1,616 @@ +diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man2/_exit.2 man-pages-cs-new/man-pages/man2/_exit.2 +--- man-pages-cs-orig/man-pages/man2/_exit.2 1999-05-31 19:28:27.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-new/man-pages/man2/_exit.2 2009-09-04 13:56:24.000000000 +0200 +@@ -1,12 +1,23 @@ +-.TH _EXIT 2 "26. prosince 1996" Linux "Linux - příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH _EXIT 2 "3. září 2009" Linux "Linux - příručka programátora" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs + .SH JMÉNO +-_exit \- ukonči právě probíhající proces ++_exit, _Exit \- ukonči právě probíhající proces + .SH SYNTAXE + .B #include + .sp + .BI "void _exit(int " status ); ++.sp ++.B #include ++.sp ++.BI "void _Exit(int " status ); ++.sp ++Vyžaduje Feature Test Macro pro glibc (viz \fB feature-test-macros\fP(7)): ++.sp ++\fB _Exit\fP(): _XOPEN_SOURCE >= 600 || _ISOC99_SOURCE; nebo ++.I cc -std=c99 ++.br + .SH POPIS + .B _exit + okamžitě ukončí volající proces. Všechny otevřené deskriptory souborů, které +@@ -18,19 +29,30 @@ + je vrácen rodiči jako návratový kód, a může být použit některou funkcí + z rodiny + .B wait. ++ ++Funkce \fB _Exit\fP() je shodná s funkcí \fB_exit\fP(). ++.sp ++ + .SH NÁVRATOVÁ HODNOTA +-.B _exit +-se nikdy nevrátí, okamžitě ukončí proces. ++Funkce nic nevrací. ++ + .SH SPLŇUJE STANDARDY +-SVID, AT&T, POSIX, X/OPEN, BSD 4.3 ++SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD.. Funkce \fB_EXIT\fP() byla uvedena v C99. + .SH POZNÁMKY +-.B _exit +-nevolá žádné funkce registrované ANSI C funkcí +-.B atexit +-a ani nevyprázdní standardní vstupně výstupní buffery. Tyto operace provádí +-.BR exit (3). ++Pro další informace o efektech funkce exit, jako například přenos návratového stavu, ++zombie procesy, zasílání signálů, viz. \fBexit\fP(3). ++ ++Funkce \fB_exit\fP() pracuje podobně jako \fBexit\fP(3), ale nevolá žádné funkce registrované v ++\fBatexit\fP(3) nebo \fBon_exit\fP(3). To, zda maže standardní vstup, výstupní zásobníky ++a odstraňuje dočasné soubory vytvořené pomocí \fBtmpfile\fP(3) je závislé na implementaci. ++Na druhou stranu \fB_exit\fP() zavírá otevřené file descriptory, což může způsobit zpoždění, čeká-li ++se na dokončení zahájeného přenosu. Pokud je čekání nežádoucí, je vhodné zavolat funkce jako \fBtcflush\fP(3) ++před tím, než zavoláme \fB_exit\fP(). Zda bude nějaká zahájená vstupně výstupní operace zrušena a která to případně bude, ++je implementačně závislé. ++ + .SH DALŠÍ INFORMACE +-.BR fork "(2), " execve "(2), " waitpid "(2), " wait4 "(2), " kill "(2), " +-.BR wait "(3), " exit (3) +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ ++.BR execve "(2), " exit_group "(2), " fork " (2), " kill "(2), " wait "(2), " wait4 "(2), " waitpid "(2), ++.BR atexit " (3), " exit " (3), " onexit " (3), " terminos "(3) ++.SH TIRÁŽ ++Tato stránka je součástí vydání linuxových manuálových stránek verze 3.09. popis projektu a informace o způsobu oznamování ++chyb v dokumentaci najdete na: http://www.kernel.org/doc/man-pages/. +diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man2/socketcall.2 man-pages-cs-new/man-pages/man2/socketcall.2 +--- man-pages-cs-orig/man-pages/man2/socketcall.2 2001-10-22 22:53:29.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-new/man-pages/man2/socketcall.2 2009-09-04 13:57:00.000000000 +0200 +@@ -2,6 +2,7 @@ + .\" + .\" Copyright (c) 1995 Michael Chastain (mec@shell.portal.com), 15 April 1995. + .\" Přeložil Doubek Václav, 06/2001 ++.\" Aktualizoval Dolíhal Luděk, 09/2009 + .\" + .\" Tato dokumentace je volně šiřitelná; můžete ji volně distribuovat a + .\" upravovat v souladu s podmínkami GNU General Public Licence +@@ -24,6 +25,7 @@ + .\" USA. + .\" + .\" Upraveno Tue Oct 22 22:11:53 1996 by Eric S. Raymond ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 + .TH IPC 2 "15 April 1995" "Linux 1.2.4" "Linux Programmer's Manual" + .SH NAME + socketcall \- socketové systémové volání +@@ -46,6 +48,10 @@ + .SH "POZNÁMKA" + Toto volání je specifické pro Linux, a nemělo by být používáno v + přenositelných programech určených i pro jiné platformy. ++.sp ++Na některých architekturách (jako například ia64) neexistuje ++\fBsocketcall\fP(), jeho funkci zde zastupují \fB socket\fP(2), ++\fBaccept\fP(2), \fBbind\fP(2). + .SH "VIZ TAKÉ" + .BR accept (2), + .BR bind (2), +@@ -55,8 +62,10 @@ + .BR getsockopt (2), + .BR listen (2), + .BR recv (2), ++.BR recvmsg (2), + .BR recvfrom (2), + .BR send (2), ++.BR sendmsg (2), + .BR sendto (2), + .BR setsockopt (2), + .BR shutdown (2), +@@ -64,5 +73,6 @@ + .BR socketpair (2) + .SH PŘELOŽIL + Václav Doubek (vaclav.doubek@pslib.cz) +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ ++.SH TIRÁŽ ++Tato stránka je součástí vydání linuxových manuálových stránek verze 3.09. popis projektu a informace o způsobu oznamování ++chyb v dokumentaci najdete na: http://www.kernel.org/doc/man-pages/. +diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man3/abort.3 man-pages-cs-new/man-pages/man3/abort.3 +--- man-pages-cs-orig/man-pages/man3/abort.3 1999-05-31 19:28:29.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-new/man-pages/man3/abort.3 2009-09-04 13:58:03.000000000 +0200 +@@ -1,4 +1,5 @@ +-.TH ABORT 3 "26.prosince 1996" "GNU" "Linux - příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH ABORT 3 "3.září 2009" "GNU" "Linux - příručka programátora" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs + .SH JMÉNO +@@ -11,18 +12,20 @@ + .fi + .SH POPIS + Funkce \fBabort()\fP způsobí abnormální ukončení procesu, pouze je-li +-signál SIGABORT zachycen a ovladač tohoto signálu se nevrátí, nedojde k jeho +-ukončení. ++signál \fBSIGABRT\fP zachycen a ovladač tohoto signálu se nevrátí, nedojde k jeho ++ukončení(viz. \fBlongjmp\fP(3)). + Jestliže funkce \fBabort()\fP způsobí ukončení programu, všechny otevřené + proudy jsou vyprázdněny a uzavřeny. + .PP +-Je-li signál SIGABORT blokován nebo ignorován, funkce \fBabort()\fP +-jej i přesto překryje. ++Je-li signál \fBSIGABRT\fP blokován nebo ignorován, funkce \fBabort()\fP ++jej i přesto překryje a ukončí proces. To je zapříčiněno tím, že funkce obnoví původní zpracování \fBSIGABRT\fP ++a znovu vyvolá signál. + .SH NÁVRATOVÁ HODNOTA + Funkce \fBabort()\fP se nikdy nevrací. + .SH SPLŇUJE STANDARDY +-SVID 3, POSIX, BSD 4.3, ISO 9899 ++SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD, C89, C99 + .SH DALŠÍ INFORMACE +-.BR sigaction "(2), " exit (3) +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ ++.BR gdb " (1), " sigaction "(2), " exit "(3), " longjmp "(3), " raise "(3) ++.SH TIRÁŽ ++Tato stránka je součástí vydání linuxových manuálových stránek verze 3.09. popis projektu a informace o způsobu oznamování ++chyb v dokumentaci najdete na: http://www.kernel.org/doc/man-pages/. +diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man3/fpathconf.3 man-pages-cs-new/man-pages/man3/fpathconf.3 +--- man-pages-cs-orig/man-pages/man3/fpathconf.3 1999-05-31 19:28:32.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-new/man-pages/man3/fpathconf.3 2009-09-04 13:58:23.000000000 +0200 +@@ -1,3 +1,4 @@ ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 + .TH FPATHCONF 3 "26.prosince 1996" "GNU" "Linux - příručka programátora" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs +@@ -131,5 +132,6 @@ + Některé vrácené hodnoty mohou být velké, nehodí se k alokování paměti. + .SH DALŠÍ INFORMACE + .BR getconf "(1), " statfs "(2), " open "(2), " sysconf (3) +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ ++.SH TIRÁŽ ++Tato stránka je součástí vydání linuxových manuálových stránek verze 3.09. popis projektu a informace o způsobu oznamování ++chyb v dokumentaci najdete na: http://www.kernel.org/doc/man-pages/. +diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man3/on_exit.3 man-pages-cs-new/man-pages/man3/on_exit.3 +--- man-pages-cs-orig/man-pages/man3/on_exit.3 1999-05-31 19:28:33.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-new/man-pages/man3/on_exit.3 2009-09-04 13:58:41.000000000 +0200 +@@ -1,3 +1,4 @@ ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 + .TH ON_EXIT 3 "26.prosince 1996" "GNU" "Linux - příručka programátora" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs +@@ -9,6 +10,12 @@ + .sp + .BI "int on_exit(void (*" function ")(int , void *), void *" arg ); + .fi ++.sp ++Vyžaduje Feature Test Makro pro glibc (viz \fB feature_test_macros\fP(7)): ++.br ++.sp ++\fB on_exit\fP(): _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE ++.br + .SH POPIS + Funkce \fBon_exit()\fP zařadí funkci \fIfunction\fP do seznamu funkcí, které + se mají vyvolat při ukončení programu, ať již funkcí +@@ -18,9 +25,12 @@ + .BR exit (3) + a argument \fIarg\fP z funkce \fBon_exit()\fP. + .SH NÁVRATOVÁ HODNOTA +-Funkce \fBon_exit()\fP vrací hodnotu 0, byla-li úspěšná, jinak vrací hodnotu +--1. ++Funkce \fBon_exit()\fP vrací hodnotu 0, byla-li úspěšná, jinak vrací nenulovou hodnotu. ++.SH SPLŇUJE STANDARDY ++Tato funkce pochází ze SunOS 4, ale je také v libc4, libc5 a glibc. Na Solarisu (od verze SunOS 5) se již dále nevyskytuje. ++Vyhněte se prosím této funkci a raději používejte standard \fB atexit\fP(3). + .SH DALŠÍ INFORMACE +-.BR exit "(3), " atexit (3) +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ ++.BR exit "(3), "_exit "(2), " atexit (3) ++.SH TIRÁŽ ++Tato stránka je součástí vydání linuxových manuálových stránek verze 3.09. popis projektu a informace o způsobu oznamování ++chyb v dokumentaci najdete na: http://www.kernel.org/doc/man-pages/. +diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man3/sysconf.3 man-pages-cs-new/man-pages/man3/sysconf.3 +--- man-pages-cs-orig/man-pages/man3/sysconf.3 1999-05-31 19:28:33.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-new/man-pages/man3/sysconf.3 2009-09-04 13:59:16.000000000 +0200 +@@ -1,4 +1,5 @@ +-.TH SYSCONF 3 "26.prosince 1996" "GNU" "Linux - příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH SYSCONF 3 "4.září 2009" "GNU" "Linux - příručka programátora" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs + .SH JMÉNO +@@ -10,168 +11,205 @@ + .BI "long sysconf(int " "name" ");" + .fi + .SH POPIS +-.B sysconf() +-poskytuje aplikaci možnost, jak získat hodnoty systémových omezení nebo +-voleb za běhu. +-.PP +-Ekvivalentní makra definovaná v +-.B +-mohou poskytnout pouze informativní hodnoty; jestliže aplikace bude chtít +-využít hodnot, které se mohou měnit, je lépe použít volání +-.B sysconf() +-, které vrátí aktuální hodnoty. +-.PP +-Limity, jež závisí na konkrétním souboru lze získat pomocí +-.BR fpathconf() " or " pathconf() . +-.PP +-Následující hodnoty můžete dosadit za +-.IR name . +-Nejdříve POSIX.1 kompatibilní hodnoty: ++POSIX dovoluje aplikaci v čase překladu, nebo běhu aplikace, testovat, zda jsou určité ++volby podporovány, nebo jaké jsou hodnoty těchto konfigurovatelných systémových parametrů. ++.PP ++V čase překladu se toto děje pomocí vložení ++.I ++a/nebo ++.I ++a testování hodnot příslušných maker. ++.PP ++V čase běhu, se můžeme dotazovat na numerické hodnoty použitím ++funkce \fBsysconf\fP(). Pokud se budeme dotazovat na hodnoty, ++které jsou závislé na souborovém systému, je vhodné použít volání ++\fBfpathconf\fP(3) nebo \fBpathconf\fP(3). Pro dotazování se ++na hodnoty řetězců je vhodné použít \fBconfstr\fP(3). ++.PP ++Hodnoty získané z těchto funkcí jsou systémové konstanty. Nemění ++se po dobu života procesu. ++.PP ++Pro jednotlivé proměnné existuje obvykle konstanta \fB _POSIX_FOO\fP ++definovaná v ++.I . ++Pokud definované nejsou, můžeme se dotazovat v době běhu programu. ++Pokud je hodnota definována jako -1, potom ++není podporována. Pokud je definováno na hodnotu 0, pak dané funkce ++a hlavičky existují, nicméně musíme se dotazovat v době běhu programu, jaký stupeň podpory ++je k dispozici. Pokud je hodnota definována jinak než 0 nebo -1 pak je nastaveni podporováno. ++Obvykle hodnota (jako například 200112L) signalizuje rok a měsíc POSIXové revize popisující ++dané nastavení. Glibc používá hodnotu 1 k signalizace podpory, protože POSIX standard ještě stále ++nebyl zapracován do Glibc. Argumentem \fBsysconf\fP() bude \fB_SC_FOO\fP. ++Pro seznam voleb viz \fBposixoptions\fP(7). ++.PP ++ ++Pro proměnné, nebo limity obvykle existuje konstanta \fB_FOO\fP, která je definována v ++.I , ++nebo \fB_POSIC_FOO\fP, kterou lze nalézt v ++.I . ++Konstanta nebude definována, pokud není specifikován limit. Pokud je konstanta ++definována, definuje zaručenou hodnotu a dokonce může být podporována i vyšší hodnota. ++Pokud chce aplikace využívat hodnot, které se mohou měnit mezi jednotlivými systémy, ++může být volán \fBsysconf\fP(). Argumentem \fBsysconf\fP() bude \fB_SC_FOO\fP. ++ ++.SH PROMĚNNÉ POSIX.1 ++Uvádíme jméno proměnné, jméno parametru funkce \fBsysconf\fP(), který je používán pro dotazování se ++na tuto hodnotu, a krátký popis. ++.PP ++Nejdříve proměnné kompatibilní s POSIX.1. + .TP +-.B _SC_ARG_MAX ++.B ARG_MAC - _SC_ARG_MAX + Maximální délka argumentů pro funkce z rodiny +-.B exec() +-; odpovídající makro z +-.B +-je +-.BR ARG_MAX . +-.TP +-.B _SC_CHILD_MAX +-Počet simultánně běžících procesů jednoho uživatele, odpovídající makro je +-.BR _POSIX_CHILD_MAX . ++.B exec(3). ++Nesmí být méně než \fB_POSIX_ARG_MAX\fP(4096). ++.TP ++.B CHILD_MAX - _SC_CHILD_MAX ++Počet simultánně běžících procesů jednoho uživatele. ++Nesmí být méně než \fB_POSIX_CHILD_MAX\fP(25). ++.TP ++.B HOST_NAME_MAX - _SC_HOST_NAME_MAX ++Maximální délka hostname, která nezahrnuje ukončující null byte, tak jak jej ++vrací funkce \fBgethostname\fP(2). Nesmí být méně než \fB_POSIX_HOST_NAME_MAX\fP(255). + .TP +-.B _SC_CLK_TCK +-Počet taktů hodin za sekundu; odpovídající makro je ++.B LOGIN_NAME_MAX - _SC_LOGIN_NAME_MAX ++Maximální délka loginu, která zahrnuje i ukončující null byte. Nesmí být méně než \fB_POSIX_LOGIN_NAME_MAX\fP(9). ++.TP ++takt hodin \fB - _SC_CLK_TCK\fP ++Počet taktů hodin za sekundu. Odpovídající proměnná je zastaralá. Samozřejmě byla nazvána + .BR CLK_TCK . ++(Poznámka: makro \fBCLOCKS_PER_SEC\fP nedává žádnou informaci: musí být rovno 1000000.) ++.TP ++.B OPEN_MAX - _SC_OPEN_MAX ++Maximální počet souborů, které může mít proces v libovolný okamžik otevřen. Nesmí být méně než \fB_POSIX_OPEN_MAX\fP(20). + .TP +-.B _SC_STREAM_MAX ++.B PAGESIZE - _SC_PAGESIZE ++Velikost stránky v bytech. Nesmí být méně než 1.(Některé systémy používají proměnnou PAGE_SIZE.) ++.TP ++.B RE_DUP_MAX - _SC_RE_DUP_MAX ++Počet opakujících se výskytů BRE povolených \fBregexec\fP(3) a \fBregcomp\fP(3). Nesmí být méně než \fB_POSIX2_RE_DUP_MAX\fP (255). ++.TP ++.B STREAM_MAX - _SC_STREAM_MAX + Maximální počet proudů, které může mít proces kdykoliv otevřen. +-Odpovídající POSIX makro je +-.BR STREAM_MAX , +-odpovídající standard C makro je +-.BR FOPEN_MAX . +-.TP +-.B _SC_TZNAME_MAX +-Maximální počet bytů ve jménu časového pásma, odpovídající makro je +-.BR TZNAME_MAX . +-.TP +-.B _SC_OPEN_MAX +-Maximální počet souborů, které může mít proces kdykoliv otevřen, +-odpovídající makro je +-.BR _POSIX_OPEN_MAX . +-.TP +-.B _SC_JOB_CONTROL +-Indikuje je-li podporováno POSIXové řízení procesů, odpovídající makro je +-.BR _POSIX_JOB_CONTROL . +-.TP +-.B _SC_SAVED_IDS +-Indikuje, má-li proces uloženo set-user-ID a set-group-ID; +-odpovídající makro je +-.BR _POSIX_SAVED_IDS . ++Pokud je definován, má stejnou hodnotu jako C makro \fB FOPEN_MAX \fP. ++Nesmí být méně než \fB_POSIX_STREAM_MAX\fP (8). ++.TP ++.B SYMLOOP_MAX ++Maximální počet symbolických linků, které jsou vidět ve jméně souboru, než se vrátí ++\fB ELOOP \fP. ++Nesmí být méně než \fB_POSIX_SYMLOOP_MAX\fP (8). ++.TP ++.B TTY_NAME_MAX - _SC_TTY_NAME_MAX ++Maximální délka jména terminálu, včetně ukončujícího null bytu. ++Nesmí být méně než \fB_POSIX_TTY_NAME_MAX\fP (9). + .TP +-.B _SC_VERSION ++.B TZNAME_MAX - _SC_TZNAME_MAX ++Maximální počet bytů ve jménu časového pásma.Nesmí být méně než \fB_POSIX_TZNAME_MAX\fP (6). ++.TP ++ ++.B _POSIX_VERSION - _SC_VERSION + značí měsíc a rok POSIX.1 standardu ve formátu + .BR YYYYMML + ; hodnota +-.B 199309L +-je nejnovější revize - z roku 1993. ++.B 199009L ++značí revizi Září 1990. + .PP ++.SH PROMĚNNÉ POSIX.2 ++ + Dále, hodnoty POSIX.2 : + .TP +-.B _SC_BC_BASE_MAX ++.B BC_BASE_MAX - _SC_BC_BASE_MAX + maximální hodnota + .I obase + braná jako správná v utilitě +-.BR bc (1) +-; odpovídající makro je +-.BR BC_BASE_MAX . ++.BR bc (1). + .TP +-.B _SC_BC_DIM_MAX ++.B BC_DIM_MAX - _SC_BC_DIM_MAX + maximální počet prvků v poli pro utilitu +-.BR bc (1); +-odpovídající makro je +-.BR BC_DIM_MAX . ++.BR bc (1). + .TP +-.B _SC_BC_SCALE_MAX ++.B BC_SCALE_MAX - _SC_BC_SCALE_MAX + maximální hodnota + .I scale + povolená +-.BR bc (1); +-odpovídající makro je +-.BR BC_SCALE_MAX . ++.BR bc (1). + .TP +-.B _SC_BC_STRING_MAX ++.B BC_STRING_MAX - _SC_BC_STRING_MAX + maximální délka řetězce povolená +-.BR bc (1); +-odpovídající makro je +-.BR BC_STRING_MAX . ++.BR bc (1). + .TP +-.B _SC_COLL_WEIGHTS_MAX ++.B COLL_WEIGHTS_MAX - _SC_COLL_WEIGHTS_MAX + maximální počet šířek, které mohou být přiřazeny záznamu + .B LC_COLLATE order +-v definičním souboru locale; odpovídající makro je +-.BR COLL_WEIGHTS_MAX . ++v definičním souboru locale. + .TP +-.B _SC_EXPR_NEST_MAX ++.B EXPR_NEST_MAX - _SC_EXPR_NEST_MAX + maximální počet výrazů, které mohou být vnořeny v závorkách v + .BR expr (1). +-Odpovídající makro je +-.BR EXPR_NEST_MAX . + .TP +-.B _SC_LINE_MAX ++.B LINE_MAX - _SC_LINE_MAX + Maximální délka vstupního řádku pro utility, jak ze standardního vstupu, tak + i ze souboru. +-Odpovídající makro je +-.BR LINE_MAX . ++ + .TP +-.B _SC_RE_DUP_MAX ++.B RE_DUP_MAX - _SC_RE_DUP_MAX + Maximální počet opakovaných výskytů regulárního výrazu v intervalové notaci + .B \e{m,n\e} ; +-odpovídající makro je +-.BR RE_DUP_MAX . ++ + .TP +-.B _SC_2_VERSION ++.B POSIX2_VERSION - _SC_2_VERSION + verze POSIX.2 standardu ve formátu YYYYMML. +-Odpovídající makro je +-.BR POSIX2_VERSION . + .TP +-.B _SC_2_DEV ++.B POSIX2_C_DEV - _SC_2_C_DEV + jsou podporovány POSIX.2 standardy týkající se jazyka C ? +-Odpovídající makro je +-.BR POSIX2_C_DEV . + .TP +-.B _SC_2_FORT_DEV ++.B POSIX2_FORT_DEV - _SC_2_FORT_DEV + jsou podporovány POSIX.2 standardy týkající se jazyka FORTRAN ? +-Odpovídající makro je +-.BR POSIX2_FORT_RUN . + .TP +-.B _SC_2_FORT_RUN ++.B POSIX2_FORT_RUN - _SC_2_FORT_RUN + jsou podporovány POSIX.2 FORTRAN utility ? +-Odpovídající makro je +-.BR POSIX2_FORT_RUN . + .TP +-.B POSIX2_LOCALEDEF ++.B _POSIX2_LOCALEDEF - POSIX2_LOCALEDEF + je možno vytvářet POSIX.2 locales pomocí +-.BR locale (1) ; +-odpovídající makro je +-.BR POSIX2_LOCALEDEF . ++.BR locale (1). + .TP +-.B _SC_2_SW_DEV ++.B POSIX2_SW_DEV - _SC_2_SW_DEV + je podporována volba POSIX.2 vývojových utilit ? +-Odpovídající makro je +-.BR POSIX2_SW_DEV . ++.tp ++ ++Následující hodnoty také existují, ale nejsou standard. ++ ++TP ++.B - _SC_PHYS_PAGES ++Počet stránek fyzické paměti. Je možné, že toto číslo bude překonáno ++a dojde k přetečení. ++TP ++.B - _SC_AVPHYS_PAGES ++Počet aktuálně dostupných stránek fyzické paměti. ++TP ++.B - _SC_NPROCESSORS_CONF ++Počet nakonfigurovaných procesorů. ++TP ++.B - _SC_NPROCESSORS_ONLN ++Počet dostupných online procesorů. ++ + .SH NÁVRATOVÁ HODNOTA +-Navrácená hodnota je hodnota systémového parametru. 1 je-li tato volba k +-dispozici, 0 jestliže není, nebo -1 v případě chyby. Proměnná ++Pokud je ++.I jméno ++neplatné, je navrácena hodnota -1 a ++.I errno ++ je nastaveno na \fB EINVAL\fP. ++Jinak je vrácena hodnota systémového zdroje a + .I errno +-není nastavena. ++zůstává beze změny. V případě jednotlivých voleb je navrácena pozitivní hodnota pokud ++je dotazované nastavení k dispozici a -1 pokud k dispozici není. V případě limit -1 znamená, že není definován žádný limit. ++ + .SH SPLŇUJE STANDARDY +-POSIX.1, návrh POSIX.2 ++POSIX.1-2001. + .SH CHYBY + Je velmi těžké používat + .B ARG_MAX + protože není specifikováno, jaké množství paměti je při volání +-.B exec() ++\fBexec\fP(3) + spotřebováno uživatelskými proměnnými v prostředí. + .PP + Některé hodnoty mohou být příliš velké; nejsou vhodné k alokování paměti. +@@ -179,6 +217,7 @@ + POSIX.2 ještě není standardem a proto se informace v této manuálové stránce + jistě stanou předmětem změn. + .SH DALŠÍ INFORMACE +-.BR bc "(1), " expr "(1), " locale "(1), " fpathconf "(3), " pathconf (3) +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ ++.BR bc "(1), " expr "(1), " getconf "(1), " locale "(1), " fpathconf "(3), " pathconf "(3), " posixoptions "(7) ++.SH TIRÁŽ ++Tato stránka je součástí vydání linuxových manuálových stránek verze 3.09. popis projektu a informace o způsobu oznamování ++chyb v dokumentaci najdete na: http://www.kernel.org/doc/man-pages/. +diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man5/group.5 man-pages-cs-new/man-pages/man5/group.5 +--- man-pages-cs-orig/man-pages/man5/group.5 2009-02-09 01:15:08.000000000 +0100 ++++ man-pages-cs-new/man-pages/man5/group.5 2009-09-04 14:00:14.000000000 +0200 +@@ -27,7 +27,8 @@ + .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. + .\" + .\"******************************************************************* +-.TH GROUP 5 1992\-12\-29 Linux "Linux \- příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH GROUP 5 2009\-09\-04 Linux "Linux \- příručka programátora" + .SH JMÉNO + group \- seznam skupin uživatelů + .SH POPIS +diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man5/charmap.5 man-pages-cs-new/man-pages/man5/charmap.5 +--- man-pages-cs-orig/man-pages/man5/charmap.5 2009-02-09 01:15:10.000000000 +0100 ++++ man-pages-cs-new/man-pages/man5/charmap.5 2009-09-04 14:00:27.000000000 +0200 +@@ -23,7 +23,8 @@ + .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. + .\" + .\"******************************************************************* +-.TH CHARMAP 5 1994\-11\-28 "" "Linux \- příručka uživatele" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH CHARMAP 5 2009\-09\-04 "" "Linux \- příručka uživatele" + .SH JMÉNO + charmap \- symboly pro definici kódování znaků + .SH POPIS +diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man5/issue.5 man-pages-cs-new/man-pages/man5/issue.5 +--- man-pages-cs-orig/man-pages/man5/issue.5 2009-02-09 01:15:10.000000000 +0100 ++++ man-pages-cs-new/man-pages/man5/issue.5 2009-09-04 14:01:03.000000000 +0200 +@@ -28,7 +28,8 @@ + .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. + .\" + .\"******************************************************************* +-.TH ISSUE 5 1993\-07\-24 Linux "Linux \- příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH ISSUE 5 2009\-09\-04 Linux "Linux \- příručka programátora" + .SH JMÉNO + issue \- zpráva před přihlášením a identifikační soubor + .SH POPIS +diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man5/motd.5 man-pages-cs-new/man-pages/man5/motd.5 +--- man-pages-cs-orig/man-pages/man5/motd.5 2009-02-09 01:15:11.000000000 +0100 ++++ man-pages-cs-new/man-pages/man5/motd.5 2009-09-04 14:01:11.000000000 +0200 +@@ -28,7 +28,8 @@ + .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. + .\" + .\"******************************************************************* +-.TH MOTD 5 1992\-12\-29 Linux "Linux \- příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH MOTD 5 2009\-09\-04 Linux "Linux \- příručka programátora" + .SH JMÉNO + motd \- zpráva dne + .SH POPIS +diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man5/shells.5 man-pages-cs-new/man-pages/man5/shells.5 +--- man-pages-cs-orig/man-pages/man5/shells.5 2009-02-09 01:15:12.000000000 +0100 ++++ man-pages-cs-new/man-pages/man5/shells.5 2009-09-04 14:01:38.000000000 +0200 +@@ -29,7 +29,8 @@ + .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. + .\" + .\"******************************************************************* +-.TH SHELLS 5 1993\-11\-21 "" "Linux \- příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH SHELLS 5 2009\-09\-04 "" "Linux \- příručka programátora" + .SH JMÉNO + shells \- cesty přihlašovacích shellů + .SH POPIS diff --git a/man-pages-cs-03.patch b/man-pages-cs-03.patch new file mode 100644 index 0000000..6e9f93b --- /dev/null +++ b/man-pages-cs-03.patch @@ -0,0 +1,1711 @@ +diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man5/nologin.5 man-pages-cs-new/man-pages/man5/nologin.5 +--- man-pages-cs-orig/man-pages/man5/nologin.5 2009-02-09 01:15:08.000000000 +0100 ++++ man-pages-cs-new/man-pages/man5/nologin.5 2009-09-09 13:50:42.000000000 +0200 +@@ -28,18 +28,17 @@ + .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. + .\" + .\"******************************************************************* +-.TH NOLOGIN 5 1992\-12\-29 Linux "Linux \- příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH NOLOGIN 5 2009\-09\-07 Linux "Linux \- příručka programátora" + .SH JMÉNO +-nologin \- znemožňuje uživatelům jiným než root přihlášení do +-systému ++nologin \- zdvořile odmítne přihlášení + .SH POPIS +-Existuje\-li soubor \fI/etc/nologin\fP, \fBlogin\fP(1) povolí pouze +-přihlášení uživatele root. Jiným uživatelům ukáže obsah tohoto +-souboru a odmítne jejich přihlášení. +-.SH SOUBORY +-/etc/nologin ++\fBnologin\fP zobrazí zprávu, že účet není dostupný a skončí s nenulovou ++hodnotou. Tento program je zamýšlen jako varování pro účty, které byly zablokovány. ++.sp ++Existuje\-li soubor \fI/etc/nologin\fP, \fBlogin\fP(1), \fBnologin\fP zobrazí uživateli obsah tohoto souboru místo ++implicitní hlášky. + .SH "DALŠÍ INFORMACE" +-\fBlogin\fP(1), \fBshutdown\fP(8) +-.SH TIRÁŽ +-Tato stránka je součástí projektu Linux \fIman\-pages\fP. Popis projektu a +-informace o hlášení chyb najdete na http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. ++login(1) ++.SH HISTORIE ++Příkaz \fBnologin\fP se poprvé objevil v 4.4BSD. +diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man5/securetty.5 man-pages-cs-new/man-pages/man5/securetty.5 +--- man-pages-cs-orig/man-pages/man5/securetty.5 2009-02-09 01:15:09.000000000 +0100 ++++ man-pages-cs-new/man-pages/man5/securetty.5 2009-09-09 13:50:42.000000000 +0200 +@@ -27,7 +27,8 @@ + .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. + .\" + .\"******************************************************************* +-.TH SECURETTY 5 1992\-12\-29 Linux "Linux \- příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 ++.TH SECURETTY 5 2009\-09\-07 Linux "Linux \- příručka programátora" + .SH JMÉNO + securetty \- soubor obsahující seznam terminálů, ze kterých se může + přihlásit superuživatel +diff -ur man-pages-cs-orig/openssh/ssh-add.1 man-pages-cs-new/openssh/ssh-add.1 +--- man-pages-cs-orig/openssh/ssh-add.1 1999-05-31 19:28:25.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-new/openssh/ssh-add.1 2009-09-09 13:50:42.000000000 +0200 +@@ -14,34 +14,37 @@ + .\" Translation into Czech 1998/04/28 03:30:00 kolar + .\" + .\" ++.\" Podle openssh-clients-5.1p1-3 z distribuce Fedora 10 ++.\" aktualizoval Luděk Dolíhal - 8. září 2009 ++.\" + .\" Revision 1.5 1998/07/08 00:40:34 kivinen +-.\" Changed to do similar commercial #ifdef processing than other +-.\" files. ++.\" Changed to do similar commercial #ifdef processing than other ++.\" files. + .\" + .\" Revision 1.4 1997/04/27 21:48:43 kivinen +-.\" Added F-SECURE stuff. ++.\" Added F-SECURE stuff. + .\" + .\" Revision 1.3 1997/04/23 00:03:50 kivinen +-.\" Documented -p flag. ++.\" Documented -p flag. + .\" + .\" Revision 1.2 1997/03/25 05:41:32 kivinen +-.\" Changed ylo's email to @ssh.fi. ++.\" Changed ylo's email to @ssh.fi. + .\" + .\" Revision 1.1.1.1 1996/02/18 21:38:13 ylo +-.\" Imported ssh-1.2.13. ++.\" Imported ssh-1.2.13. + .\" + .\" Revision 1.5 1995/08/31 09:22:20 ylo +-.\" Proofreading fixes. ++.\" Proofreading fixes. + .\" + .\" Revision 1.4 1995/08/29 22:30:37 ylo +-.\" Improved manual pages from Andrew Macpherson. ++.\" Improved manual pages from Andrew Macpherson. + .\" + .\" Revision 1.3 1995/08/21 23:27:06 ylo +-.\" Minor additions. ++.\" Minor additions. + .\" + .\" Revision 1.2 1995/07/13 01:36:56 ylo +-.\" Removed "Last modified" header. +-.\" Added cvs log. ++.\" Removed "Last modified" header. ++.\" Added cvs log. + .\" + .\" $Endlog$ + .\" +@@ -49,126 +52,138 @@ + .\" + .\" + .\" #ifndef F_SECURE_COMMERCIAL +-.TH SSH-ADD 1 "8. listopadu 1995" "SSH" "SSH" ++.TH SSH-ADD 1 "8. září 2009" "SSH" "SSH" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs + .\" #endif F_SECURE_COMMERCIAL + + .SH JMÉNO +-ssh-add \- přidá identifikační klíč (identitu) do autentizačního agenta ++ssh-add \- přidá RSA nebo DSA klíč (identitu) do autentizačního agenta + + .SH POUŽITÍ + .B ssh-add + [\c +-.B \-p\c +-] +-[\c +-.B \-l\c ++.B \-cDdLlXx\c + ] + [\c +-.B \-d\c ++.BI \-t \ životnost \fR \c + ] + [\c +-.B \-D\c ++.I \-soubor ... + ] +-[\c +-.B soubor\c +-\&.\|.\|.\|] +- ++.br ++.B ssh-add ++.BI \-s \ čtečka \fR ++.br ++.B ssh-add ++.BI \-e \ čtečka \fR + .SH POPIS + .LP + Příkaz + .B ssh-add +-přidá identitu do autentizačního agenta +-.BR ssh-agent . +-Při spuštění bez parametrů přidá identitu ze souboru +-.IR $HOME/\s+2.\s0ssh/identity ". ++přidá RSA nebo DSA identitu do autentizačního agenta ++ ssh-agent(1) . ++Při spuštění bez parametrů přidá identitu ze souborů ++.I ~/.ssh/id_rsa, ~/.ssh/id_dsa ++a ++.I ~/.ssh/identity. + V příkazovém řádku lze zadat jména jiných souborů. +-Jestliže je pro přístup k souboru potřeba přístupové heslo (passphrase), ++Jestliže je pro přístup k souboru potřeba přístupové heslo, + .B ssh-add +-se na něj dotáže uživatele. Je-li zadána volba \-p, bude přístupové +-heslo čteno z stdin. Není-li zadána volba \-p a uživatel používá X11, +-bude přístupové heslo vyžádáno zvláštním X11 programem, jinak bude čteno +-z uživatelova terminálu. (Poznámka: má-li být pro načtení přístupového +-hesla použit X11 program, je někdy nezbytné přesměrovat stdin na +-/dev/null.) +-.LP ++se na něj dotáže uživatele. Heslo je přečteno z uživatelova ++terminálu.\fB ssh-add\fP použije poslední heslo, pokud ++je zadáno několik souborů s hesly. + Aby program + .B ssh-add +-fungoval, musí běžet autentizační agent a musí být předkem +-aktuálního procesu. +- ++fungoval, musí běžet autentizační agent a proměnná prostředí ++SSH_AUTH_SOCK musí obsahovat název socketu agenta. + .SH VOLBY + .TP 0.5i +-.B \-p +-Čte přístupové heslo ze standardního vstupu (nebo z roury). ++.B \-c ++Přidávané klíče by měly být potvrzeny než budou použity pro ++autentizaci. Potvrzování je prováděno pomocí programu ++SSH_ASKPASS. Úspěšné potvrzení je signalizováno nulovým ++návratovým statusem programu SSH_ASKPASS. ++.B \-D ++Smaže všechny identity z agenta. ++.TP ++.B \-d ++Vymaže identitu z agenta. Pokud je program spuštěn bez parametrů, ++budou vymazány klíče implicitní identity. Jinak bude seznam ++parametrů interpretován jako seznam cest k veřejným klíčům a ++odpovídající klíče budou vymazány z agenta. Pokud není nalezen ++žádný klíč, který odpovídá zadané cestě, \fBssh-add\fP připojí ++\fI.pub\fP a provede celý proces znovu. ++.TP ++.BI \-e \ čtečka \fR ++Vymaže identitu z čtečky karet ++.TP ++.B \-L ++Vypíše seznam parametrů veřejných klíčů všech identit aktuálně uložených ++v agentovi. + .TP + .B \-l +-Vypíše všechny identity známé autentizačnímu agentu. ++Vypíše seznam otisků všech identit aktuálně uložených ++v agentovi. + .TP +-.B \-d +-Vymaže zadanou identitu z agenta. ++.BI \-e \ čtečka \fR ++Přidá identitu do čtečky karet + .TP +-.B \-D +-Smaže všechny identity z agenta. +- +-.SH NÁVRATOVÉ KÓDY +- +-Příkaz +-.B ssh-add +-nastavuje pro použití ve skriptech návratový kód na jednu +-z následujících hodnot: +-.IP 0 +-Požadovaná operace byla provedena úspěšně. +-.IP 1 +-Nebylo navázáno spojení s autentizačním agentem. +-V prostředí programu +-.B ssh-add +-pravděpodobně není autentizační agent. +-.IP 2 +-Uživatel nezadal požadované přístupové heslo. +-.IP 3 +-Soubor identit nebyl nalezen, není čitelný, nebo má špatný +-formát. +-.IP 4 +-Agent nemá požadovanou identitu. +-.IP 5 +-Blíže nespecifikovaná chyba; jakákoli chyba, které není popsána výše. +-.RT ++.BI \-t \ životnost \fR ++Nastaví maximální délku života při přidávání identity do agenta. ++Délka života může být specifikována v sekundách, nebo v časovém ++formátu specifikovaném v sshd_config(5). ++.TP ++.B \-X ++Odemkne agenta. ++.TP ++.B \-x ++Uzamkne agenta heslem. ++.SH PROSTŘEDÍ ++.TP ++DISPLAY a SSH_ASKPASS ++Pokud \fBssh-add\fP potřebuje heslo a agent je spuštěn ++z terminálu, bude číst heslo z terminálu, ze kterého ++je spuštěn. Pokud není \fBssh-add\fP přidružený k ++terminálu a jsou nastaveny proměnné DISPLAY a SSH_ASKPASS, ++spustí program specifikovaný v SSH_ASKPASS a otevře okno ++X11 ze kterého bude číst heslo. Toto je velmi užitečné zejména ++voláme-li \fBssh-add\fP z \fI.xsession\fP nebo ze skriptu. ++(Na některých počítačích je nutné přesměrovat vstup z \fI/dev/null\fP ++aby tento postup fungoval.) ++.TP ++SSH_AUTH_SOCK ++Cesta k unixovému socketu, který je používán pro komunikaci s ++agentem. + + .SH SOUBORY +-.TP +-.I \&$HOME/\s+2.\s0ssh/identity +-Implicitní soubor, ze kterého program +-.B ssh-add +-čte RSA autentizační identitu uživatele, pokud nebylo +-zadáno jméno jiného souboru. Tento soubor nesmí být čitelný +-nikým kromě uživatele. Při generování klíče je možné zadat +-přístupové heslo, které bude použito na zašifrování +-soukromé části tohoto souboru. +-.IP +-Pokud +-.B ssh-add +-potřebuje přístupové heslo a byl spuštěn z terminálu, bude jej +-číst z tohoto terminálu. Pokud s programem +-.B ssh-add +-není spojen žádný terminál, ale je nastavena proměnná prostředí +-.BR DISPLAY , +-bude otevřeno X11 okno pro zadání přístupového hesla. To je obzvlášť +-užitečné při vyvolání programu +-.B ssh-add +-ze skriptu .Xsession nebo podobného skriptu, kterým se startují +-X11. Na některých strojích je třeba spuštění tohoto programu vynutit +-přesměrováním standardního vstupu na /dev/null. ++.TP ++~/.ssh/identity ++Obsahuje RSA identitu uživatele ve verzi 1. ++.TP ++~/.ssh/id_DSA ++Obsahuje DSA identitu uživatele ve verzi 2. ++.TP ++~/.ssh/id_RSA ++Obsahuje RSA identitu uživatele ve verzi 2. + +-.SH AUTOR +-.LP +-Tatu Ylonen ++Soubory s identitou by neměly být čitelné nikým jiným ++než uživatelem. Program \fBssh-add\fP ignoruje identifikační ++soubory pokud jsou dostupné jiným uživatelům. ++.SH NÁVRATOVÁ HODNOTA ++V případě úspěchu je návratová hodnota 0. Hodnota 1 je vrácena v ++případě selhání příkazu a pokud \fBssh-add\fP není schopen se spojit ++s autentizačním agentem je vrácena hodnota 2. + + .SH VIZ TÉŽ +-.BR ssh-agent (1), +-.BR ssh-keygen (1), +-.BR ssh (1), +-.BR sshd (8) +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ ++ssh-agent (1), ssh-keygen (1), ssh (1), sshd (8) ++ ++ ++.SH AUTOŘI ++OpenSSH je odvozeno od originálního a volného ssh 1.2.12, které bylo ++vydáno Tatu Ylonenem. Aaron Campbell, Bob Beck, MArkus Friedl, Niels Provos, ++Theo de Raadt and Dug Song odstranili mnohe chyby, doplnili funkčnost ++a vytvořili tak OpenSSH. Markus Friedl přispel k vývoji SSH protokolu ve verzích ++1.5 a 2.0. Niels Provos a Markus Friedl přispěli k oddělení privilegií. ++ ++ +diff -ur man-pages-cs-orig/openssh/ssh-agent.1 man-pages-cs-new/openssh/ssh-agent.1 +--- man-pages-cs-orig/openssh/ssh-agent.1 1999-05-31 19:28:25.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-new/openssh/ssh-agent.1 2009-09-09 13:50:42.000000000 +0200 +@@ -1,4 +1,3 @@ +-.\" -*- nroff -*- + .\" + .\" ssh-agent.1 + .\" +@@ -14,42 +13,45 @@ + .\" Translation into Czech 1998/09/25 03:35:00 kolar + .\" + .\" ++.\" Podle openssh-clients-5.1p1-3 z distribuce Fedora 10 ++.\" aktualizoval Luděk Dolíhal - 8. září 2009 ++.\" + .\" Revision 1.8 1998/07/08 00:40:26 kivinen +-.\" Changed to do similar commercial #ifdef processing than other +-.\" files. ++.\" Changed to do similar commercial #ifdef processing than other ++.\" files. + .\" + .\" Revision 1.7 1998/01/02 06:21:20 kivinen +-.\" Documented -k option. Renamed SSH_AUTHENCATION_SOCKET to +-.\" SSH_AUTH_SOCK. ++.\" Documented -k option. Renamed SSH_AUTHENCATION_SOCKET to ++.\" SSH_AUTH_SOCK. + .\" + .\" Revision 1.6 1997/04/27 21:48:50 kivinen +-.\" Added F-SECURE stuff. ++.\" Added F-SECURE stuff. + .\" + .\" Revision 1.5 1997/03/25 05:42:01 kivinen +-.\" Added comment about ALTSHELL from napo. +-.\" Changed ylo's email to @ssh.fi. ++.\" Added comment about ALTSHELL from napo. ++.\" Changed ylo's email to @ssh.fi. + .\" + .\" Revision 1.4 1997/03/19 17:38:20 kivinen +-.\" Added documentation for -c and -s options. ++.\" Added documentation for -c and -s options. + .\" + .\" Revision 1.3 1996/11/24 08:26:35 kivinen +-.\" Documented new usage of ssh-agent. ++.\" Documented new usage of ssh-agent. + .\" + .\" Revision 1.2 1996/11/01 15:32:49 ttsalo + .\" Updated the manpage + .\" + .\" Revision 1.1.1.1 1996/02/18 21:38:13 ylo +-.\" Imported ssh-1.2.13. ++.\" Imported ssh-1.2.13. + .\" + .\" Revision 1.4 1995/08/31 09:22:32 ylo +-.\" Minor cleanup. ++.\" Minor cleanup. + .\" + .\" Revision 1.3 1995/08/29 22:30:57 ylo + .\" *** empty log message *** + .\" + .\" Revision 1.2 1995/07/13 01:36:44 ylo +-.\" Removed "Last modified" header. +-.\" Added cvs log. ++.\" Removed "Last modified" header. ++.\" Added cvs log. + .\" + .\" $Endlog$ + .\" +@@ -57,7 +59,7 @@ + .\" + .\" + .\" #ifndef F_SECURE_COMMERCIAL +-.TH SSH-AGENT 1 "8. listopadu 1995" "SSH" "SSH" ++.TH SSH-AGENT 1 "8. září 2009" "SSH" "SSH" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs + .\" #endif F_SECURE_COMMERCIAL +@@ -67,19 +69,22 @@ + + .SH POUŽITÍ + .LP +-.B ssh-agent +-.I příkaz +- +-.B eval `ssh-agent ++.B ssh-agent [-c | -s] [-d] + [\c +-.BR \-k \c ++.BI \-a \ navaž_adresu\fR\c + ] + [\c +-.BR \-s \c ++.BI \-t \ životnost\fR\c + ] + [\c +-.BR \-c \c +-]` ++.I příkaz [parametry ...]\fR\c ++] ++ ++.B ssh-agent ++[\c ++.BR \-c | -s \c ++] ++.BR \-k \c + + .SH POPIS + .LP +@@ -87,7 +92,7 @@ + .B ssh-agent + shromažďuje soukromé autentizační klíče. + .B Ssh-agent +-by měl být odstartován na začátku X-session nebo login session, ++by měl být odstartován na začátku X-sezení nebo login sezení, + a všechna okna nebo ostatní programy by měly být startovány jako + jeho potomci (\fIpříkaz\fR zadaný jako parametr slouží normálně + ke startu X Window Systemu nebo je uživatelským shellem). +@@ -96,6 +101,36 @@ + stroje pomocí + .BR ssh . + .LP ++Parametry: ++.br ++.TP ++.BI \-a \ adresa ++Naváže agenta na unixový socket \fI bind_address\fP. Implicitní ++adresa je \fI /tmp/ssh-XXXXXXXXXX/agent.\fP. ++.TP ++.B \-c ++Generuje C-shell příkazy na standardní výstup. Toto je implicitní nastavení, pokud ++SHELL vypadá jako csh styl shellu. ++.TP ++.B \-d ++Debug mód. Je-li zadán tento přepínač, \fBssh-agent\fP neprovede fork. ++.TP ++.B \-k ++Ukončí současného ssh agenta. (dáno proměnnou prostředí SSH_AGENT_PID) ++-TP ++.B \-s ++Generuje Bourne shell příkazy na standardní výstup. Toto je implicitní nastavení, pokud ++SHELL nevypadá jako csh styl shellu ++.TP ++.BI \-t \ životnost ++Nastaví implicitní maximální délku života identifikací přidaných k agentovi. ++Délka života může být specifikována v sekundách, nebo ve formátu definovaném ++sshd_config(5). Délka života specifikovaná v ssh-add(1) přepíše hodnotu ++definovanou pomocí parametru -t. Pokud není nastaven tento parametr je maximální ++délka života nekonečno. ++.br ++.TP ++ + Jestliže je + .B ssh-agent + odstartován bez parametrů, poběží jako proces v pozadí. +@@ -110,7 +145,7 @@ + Proměnná prostředí + .B \s-1SSH_AGENT_PID\s0 + může být použita pro ukončení agenta příkazem kill, když už +-není potřeba (například při odhlašování z X-session atd.). ++není potřeba (například při odhlašování z X-sezení atd.). + Nejsou-li zadány žádné volby, + .B ssh-agent + zjistí podle hodnoty proměnné prostředí SHELL, jaký shell +@@ -130,7 +165,7 @@ + .LP + Volba + .BI \-k +-může být použita k automatickému ukončení agenta. Zabije agenta ++může být použita k automatickému ukončení agenta. Ukončí agenta + (pro jeho nalezení použije hodnotu proměnné prostředí + .BR \s-1SSH_AGENT_PID\s0 ) + a vypíše na stdout příkazy shellu, které +@@ -144,9 +179,9 @@ + .BR ssh-add . + Příkaz + .B ssh-add +-při spuštění bez parametrů přidá obsah souboru ++při spuštění bez parametrů přidá obsah souboru + .IR \&$HOME/\s+2.\s0ssh/identity . +-Jestliže má soubor přístupové heslo, ++Jestliže má soubor přístupové heslo, + .B ssh-add + se na něj dotáže (použije malou X11 aplikaci pokud běží pod X11, + nebo terminál pokud běží bez X). Potom zašle identitu agentovi. +@@ -159,30 +194,38 @@ + Výhodou je fakt, že agent je spuštěn na uživatelově lokálním PC, + laptopu nebo terminálu. Autentizační data nemusí být uložena na + žádném jiném stroji, a autentizační přístupová hesla nejsou nikdy +-posílána přes síť. Spojení s agentem je forwardované pomocí ++posílána přes síť. Spojení s agentem je udržováno pomocí + .BR ssh , + takže uživatel může bezpečně používat přístupová práva daná identitami + kdekoli v síti. + .LP +-Spojení s agentem je dostupné programům-potomkům. Toto spojení je +-realizováno unix-domain soketem +-(\fI/tmp/ssh-$USER/agent-socket-\fR), kde je číslo procesu +-posluchače (agenta nebo sshd démona realizujícího pro agenta proxy). +-Jméno tohoto soketu je uloženo v proměnné prostředí +-.BR \s-1SSH_AUTH_SOCK\s0 . +-Soket je přístupný pouze pro aktuálního uživatele. Tato metoda +-je snadno zneužitelná superuživatelem nebo jinou instancí téhož +-uživatele. Starší verze ssh používaly pro komunikaci s agentem +-zděděné popisovače souborů a unix-domain sokety používaly +-nekompatibilním způsobem. +-.LP +-Jestliže byl jako parametr programu ssh-agent zadán příkaz, agent +-při skončení tohoto příkazu automaticky skončí také. Zadaný příkaz +-bude proveden, i kdyby agent nebyl schopen poskytovat své služby. ++Existují dvě základní cesty, jak agenta nastavit. První z nich ++je, že agent spustí nový podpříkaz, do kterého jsou exportovány ++nějaké proměnné prostředí, např. \fB ssh-agent xterm&\fP. ++Druhou možností je, že agent vytiskne potřebné shellovské příkazy, ++které pak mohou být spuštěny volajícím shellem. ++.sp ++Shell pak může použít tyto informace pro spojení s agentem. ++.sp ++Agent nikdy nepošle soukromý klíč přes požadovaný kanál. ++Místo toho jsou operace, které vyžadují soukromý klíč provedeny ++na straně agenta a výsledek bude zaslán žadateli. Díky ++tomuto postupu nejsou soukromé klíče vystaveny klientům, ++kteří agenta používají. ++.sp ++Je vytvořen unixový secket a jeho jméno je uloženo v proměnné ++SSH_AUTH_SOCK. Socket je dostupný pouze danému uživateli. Tato ++metoda může být snadno zneužita kořenovým uživatelem. ++.sp ++Promměnná prostředí SSH_AGENT_PID obsahuje ID číslo procesu agenta. ++.sp ++Agent je automaticky ukončen, když přikaz zadaný na příkazovém řádku ++skončí. ++ + + .SH SOUBORY + .TP +-.I \&$HOME/\s+2.\s0ssh/identity ++~/.ssh/identity + Obsahuje RSA autentizační identitu uživatele. Tento soubor + nesmí být čitelný nikým kromě uživatele. Při generování klíče + je možné zadat přístupové heslo; toto heslo bude použito na +@@ -193,21 +236,26 @@ + .B ssh-add + přidán do agenta. + .TP +-.I \&/tmp/ssh-$USER/agent-socket- ++~/.ssh/id_dsa ++Obshuje protokol verze 2 DSA ověření identity uživatele. ++.TP ++~/.ssh/id_rsa ++Obshuje protokol verze 2 RSA ověření identity uživatele. ++.TP ++/tmp/ssh-XXXXXXXXXX/agent + Unix-domain sokety použité pro spojení s autentizačním + agentem. Sokety musí být čitelné pouze vlastníkem. Sokety + musí být při ukončení agenta automaticky zrušeny. + Nadřízený adresář adresáře ssh-$USER musí mít nastaven + sticky bit. + +-.SH AUTOR +-.LP +-Tatu Ylonen +- + .SH VIZ TÉŽ +-.BR ssh-add (1), +-.BR ssh-keygen (1), +-.BR ssh (1), +-.BR sshd (8) +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ ++ ssh-add (1), ssh-keygen (1), ssh (1), sshd (8) ++ ++.SH AUTOŘI ++OpenSSH je odvozeno od originálního a volného ssh 1.2.12, které bylo ++vydáno Tatu Ylonenem. Aaron Campbell, Bob Beck, MArkus Friedl, Niels Provos, ++Theo de Raadt and Dug Song odstranili mnohe chyby, doplnili funkčnost ++a vytvořili tak OpenSSH. Markus Friedl přispel k vývoji SSH protokolu ve verzích ++ ++1.5 a 2.0. +diff -ur man-pages-cs-orig/openssh/sshd.8 man-pages-cs-new/openssh/sshd.8 +--- man-pages-cs-orig/openssh/sshd.8 1999-05-31 19:28:38.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-new/openssh/sshd.8 2009-09-09 13:50:42.000000000 +0200 +@@ -14,109 +14,112 @@ + .\" Translation into Czech 1998/09/25 05:06:20 kolar + .\" + .\" ++.\" Podle openssh-server-5.1p1-3 z distribuce Fedora 10 ++.\" aktualizoval Luděk Dolíhal - 7. září 2009 ++.\" + .\" Revision 1.21 1998/07/08 00:41:22 kivinen +-.\" Changed to do similar commercial #ifdef processing than other +-.\" files. ++.\" Changed to do similar commercial #ifdef processing than other ++.\" files. + .\" + .\" Revision 1.20 1998/06/11 00:11:47 kivinen +-.\" Documented Allow/DenyUsers user@host format. ++.\" Documented Allow/DenyUsers user@host format. + .\" + .\" Revision 1.19 1998/05/23 20:38:47 kivinen +-.\" Documented AccountExpireWarningDays, AllowSHosts, DenySHosts, +-.\" ForcedEmptyPasswdChange, ForcedPasswdChange, and +-.\" PasswordExpireWarningDays options. ++.\" Documented AccountExpireWarningDays, AllowSHosts, DenySHosts, ++.\" ForcedEmptyPasswdChange, ForcedPasswdChange, and ++.\" PasswordExpireWarningDays options. + .\" + .\" Revision 1.18 1998/05/04 13:37:32 kivinen +-.\" Fixed layout of authorized key options. ++.\" Fixed layout of authorized key options. + .\" + .\" Revision 1.17 1998/04/30 03:58:29 kivinen +-.\" Documented -V option. ++.\" Documented -V option. + .\" + .\" Revision 1.16 1998/03/27 17:05:18 kivinen +-.\" Documented IgnoreRootRhosts option. ++.\" Documented IgnoreRootRhosts option. + .\" + .\" Revision 1.15 1998/01/03 06:42:24 kivinen +-.\" Added allow/deny groups option documentation.. ++.\" Added allow/deny groups option documentation.. + .\" + .\" Revision 1.14 1998/01/02 06:37:48 kivinen +-.\" Sorted options. Added CheckMail and XAuthLocation options. +-.\" Added {Allow,Deny}Forwarding{Port,To} options to +-.\" authorized_keys file. Added SSH WITH TCP WRAPPERS section. ++.\" Sorted options. Added CheckMail and XAuthLocation options. ++.\" Added {Allow,Deny}Forwarding{Port,To} options to ++.\" authorized_keys file. Added SSH WITH TCP WRAPPERS section. + .\" + .\" Revision 1.13 1997/06/04 13:53:07 kivinen +-.\" Added .TP before DenyUsers. ++.\" Added .TP before DenyUsers. + .\" + .\" Revision 1.12 1997/05/13 22:30:47 kivinen +-.\" Fixed default value of AllowTcpForwarding. ++.\" Fixed default value of AllowTcpForwarding. + .\" + .\" Revision 1.11 1997/05/08 03:06:01 kivinen +-.\" Added \ before all '-characters (it is troff command if it is +-.\" in the beginning of line). ++.\" Added \ before all '-characters (it is troff command if it is ++.\" in the beginning of line). + .\" + .\" Revision 1.10 1997/04/27 21:50:16 kivinen +-.\" Added F-SECURE stuff. Added {Allow,Deny}Forwarding{To,Port} +-.\" documentation, added {Allow,Deny}Users documentation from +-.\" Steve Kann . ++.\" Added F-SECURE stuff. Added {Allow,Deny}Forwarding{To,Port} ++.\" documentation, added {Allow,Deny}Users documentation from ++.\" Steve Kann . + .\" + .\" Revision 1.9 1997/03/27 03:16:41 kivinen +-.\" Added kerberos patches from Glenn Machin. +-.\" Added USELOGIN patches from Brian Cully. ++.\" Added kerberos patches from Glenn Machin. ++.\" Added USELOGIN patches from Brian Cully. + .\" + .\" Revision 1.8 1997/03/26 05:29:08 kivinen +-.\" Documented IdleTimeout option and idle-timeout setting in +-.\" authorized_keys. ++.\" Documented IdleTimeout option and idle-timeout setting in ++.\" authorized_keys. + .\" + .\" Revision 1.7 1997/03/25 05:43:18 kivinen +-.\" Updated. Changed ylo's email to @ssh.fi. ++.\" Updated. Changed ylo's email to @ssh.fi. + .\" + .\" Revision 1.6 1997/03/19 17:45:53 kivinen +-.\" Added TIS authentication code from Andre April +-.\" . ++.\" Added TIS authentication code from Andre April ++.\" . + .\" + .\" Revision 1.5 1996/11/27 15:45:38 ttsalo + .\" Added X11DisplayOffset-option + .\" + .\" Revision 1.4 1996/11/12 15:56:19 ttsalo +-.\" Fixed a typo ++.\" Fixed a typo + .\" + .\" Revision 1.3 1996/10/29 22:47:36 kivinen +-.\" Documented ListenAddress. ++.\" Documented ListenAddress. + .\" + .\" Revision 1.2 1996/08/13 00:25:15 ylo +-.\" Documented that $HOME/.ssh/rc is run with user's shell, +-.\" /etc/sshrc with /bin/sh. ++.\" Documented that $HOME/.ssh/rc is run with user's shell, ++.\" /etc/sshrc with /bin/sh. + .\" + .\" Revision 1.1.1.1 1996/02/18 21:38:13 ylo +-.\" Imported ssh-1.2.13. ++.\" Imported ssh-1.2.13. + .\" + .\" Revision 1.10 1995/10/02 01:31:37 ylo +-.\" Make substitutions in configure. ++.\" Make substitutions in configure. + .\" + .\" Revision 1.9 1995/09/27 02:17:12 ylo +-.\" Added a section on what happens at login. +-.\" Other additions. ++.\" Added a section on what happens at login. ++.\" Other additions. + .\" + .\" Revision 1.8 1995/09/22 22:21:36 ylo +-.\" Added username and netgroups for hosts.equiv and rhosts. ++.\" Added username and netgroups for hosts.equiv and rhosts. + .\" + .\" Revision 1.7 1995/09/21 17:14:38 ylo +-.\" Added /etc/environment and IgnoreRhosts. Other minor fixes. ++.\" Added /etc/environment and IgnoreRhosts. Other minor fixes. + .\" + .\" Revision 1.6 1995/08/31 09:24:31 ylo +-.\" Minor cleanup. ++.\" Minor cleanup. + .\" + .\" Revision 1.5 1995/08/29 22:31:25 ylo +-.\" Improved manual pages from Andrew Macpherson. ++.\" Improved manual pages from Andrew Macpherson. + .\" + .\" Revision 1.4 1995/08/21 23:29:52 ylo +-.\" Added documentation for the configuration file. ++.\" Added documentation for the configuration file. + .\" + .\" Revision 1.3 1995/08/18 22:57:27 ylo +-.\" Removed obsolete XXX stuff. ++.\" Removed obsolete XXX stuff. + .\" + .\" Revision 1.2 1995/07/13 01:36:06 ylo +-.\" Removed "Last modified" header. +-.\" Added cvs log. ++.\" Removed "Last modified" header. ++.\" Added cvs log. + .\" + .\" $Endlog$ + .\" +@@ -124,22 +127,26 @@ + .\" + .\" + .\" #ifndef F_SECURE_COMMERCIAL +-.TH SSHD 8 "8. listopadu 1995" "SSH" "SSH" ++.TH SSHD 8 "7. září 2009" "SSH" "SSH" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs + .\" #endif F_SECURE_COMMERCIAL + + .SH JMÉNO +-sshd \- secure shell démon ++sshd \- OpenSSH SSH démon + + .SH POUŽITÍ + .na + .B sshd ++ ++[\c ++.B \-46DdeiqTt\fR\c ++] + [\c + .BI \-b \ bitů\fR\c + ] + [\c +-.B \-d \c ++.BI \-C \ specifikace_připojení\fR\c + ] + [\c + .BI \-f \ konfig_soubor\fR\c +@@ -151,27 +158,24 @@ + .BI \-h \ host_key_file\fR\c + ] + [\c +-.B \-i \c +-] +-[\c + .BI \-k \ key_gen_time\fR\c + ] + [\c +-.BI \-p \ port\fR\c ++.BI \-o \ option\fR\c + ] + [\c +-.B \-q \c ++.BI \-p \ port\fR\c + ] + [\c +-.BI \-V \ version\fR\c ++.BI \-u \ len\fR\c + ] + .ad + + .SH POPIS + .LP + Program +-.B sshd +-(secure shell démon) je server pro ++.B sshd ++(secure shell démon) je server pro + .BR ssh ". + Program + .B ssh +@@ -250,7 +254,7 @@ + příkazu a obě strany skončí. + .LP + Program +-.B sshd ++.B sshd + může být zkonfigurován pomocí voleb v příkazovém řádku nebo + pomocí konfiguračního souboru. Volby v příkazovém řádku mají + přednost před hodnotami zadanými v konfiguračním souboru. +@@ -262,18 +266,41 @@ + + .SH VOLBY + .TP ++.B -4 ++vnutí \fBsshd\fP použití IPv4 adresy ++.TP ++.B -6 ++vnutí \fBsshd\fP použití IPv6 adresy ++.TP + .BI \-b \ bitů + Určuje počet bitů v klíči serveru (implicitně 768). + .TP ++.BI \-C \ specifikace_připojení ++Specifikuje parametry připojení pro parametr -T, což je rozšířený testovací režim. ++Pokud je parametr poskytnut, jakékoliv shodné direktivy v konfiguračním souboru, které by ++mohly být nastaveny na specifického uživatele, hosta nebo adresu budou nastaveny dříve, než ++je konfigurace vypsána na standardní výstup. Parametry spojení jsou ve formátu klíčové_slovo= ++hodnota. Klíčová slova jsou "user", "host" a "addr". Všechna jsou vyžadována a mohou být uvedena ++v libovolném pořadí buď v jednotlivých -C volbách, nebo jako seznam oddělaný čárkami. ++ ++.TP ++.BI \-D ++Je-li specifikována tato volba, \fBsshd\fP bude posílat výstup na standardní chybový výstup místo ++systémového logu. ++.TP + .B \-d + Ladící režim. Server zapisuje podrobný ladící výstup do systémového + logu a neběží v pozadí. Server také nebude vytvářet podprocesy + a bude zpracovávat pouze jedno spojení. Tato volba je určena pouze + pro ladění serveru. + .TP ++.BI \-e ++Je-li specifikována tato volba, \fBsshd\fP bude posílat výstup na chybový výstup ++místo systémového logu. ++.TP + .BI \-f \ konfig_soubor + Určuje jméno konfiguračního souboru. Implicitně +-.IR /etc/ssh/sshd_config ". ++.IR /etc/ssh/sshd_config ". \fBsshd\fP odmítna nastartovat bez konfiguračního souboru. + .TP + .BI \-g \ login_grace_time + Udává časový limit, v němž se klienti musí autentizovat (implicitně +@@ -282,7 +309,7 @@ + .TP + .BI \-h \ host_key_file + Určuje soubor, z něhož se čte klíč počítače (implicitně +-.IR /etc/ssh/ssh_host_key ). ++.IR /etc/ssh/ssh_host_key ). + Tato volba musí být zadána, jestliže sshd není spuštěn jako root + (normálně tento soubor není čitelný kýmkoli kromě roota). + .TP +@@ -302,17 +329,40 @@ + dešifrování zachycené komunikace (klíč není nikde uložen). Hodnota + nula znamená, že klíč nebude nikdy znovu generován. + .TP ++.BI \-o \ option ++Může být použito pro zadání parametrů ve formátu použitém v konfiguračním souboru. ++Toto může být užitečné pro specifikování voleb, které nemají vlastní command-line ++flag. Pro více informací viz sshd_config(5). ++.TP + .BI \-p \ port + Určuje číslo portu, na kterém server očekává spojení +-(implicitně 22). ++(implicitně 22). Vícenásobné volby portu jsou povoleny. Porty specifikované ++v konfiguračním souboru pod názvem \fB Port\fP jsou ignorovány, pokud je specifikován port ++přes příkazovou řádku. Porty specifikované pomocí \fBListenAddress\fP přepisují porty specifikované přes ++příkazovou řádku. + .TP + .B \-q + Tichý režim. Do systémového logu se nic nepíše. Normálně se tam + zapisuje začátek, autentizace a ukončení každého spojení. +-.B \-V +-Režim kompatibility s SSH verze 2. Server při zadání této volby +-předpokládá, že řetězec s číslem verze už od klienta přečetl SSH +-démon verze 2 a proto nebude trvat na zaslání tohoto řetězce. ++.TP ++.B \-T ++Rozšířený testovací mód. Kontroluje správnost konfiguračního souboru, vypíše efektivní ++konfiguraci na stdout a skončí. Případně může být aplikováno \fBMatch\fP pravidlo tím, že specifikujeme ++jednu, nebo více \fB-C\fP voleb. ++.TP ++.B \-t ++Testovací mód. Pouze kontroluje správnost konfiguračního souboru a normálnost přepínačů. ++.TP ++.BI \-u \ len ++Tato volba je používána pro specifikaci velikosti pole ve struktuře utmp, kde bude uloženo jméno hosta. ++Pokud je délka jména hosta delší než \fIlen\fP, pak bude použita hodnota v tečkové decimální konvenci. Toto ++umožňuje unikátní identifikaci hostů, jejichž jména jsou příliš dlouhá. Parametr \fB-u0\fP indikuje, že pouze ++hodnota v tečkové desítkové soustavě by měla být použita v utmp souboru. Parametr \fB-u0\fP je také používán k tomu, ++aby \fBsshd\fP neposílal DNS requesty, pokud je autentizační mechanismus nebo konfigurace nevyžadují. Autentizační ++mechanismus, který může vyžadovat DNS zahrnuje \fBRhostsRSAAuthentication, HostbasedAuthentication\fP a používá ++\fBfrom="pattern-list"\fP v souboru s klíčem. Konfigurační volby, které vyžadují DNS zahrnují použití USER@HOST v ++\fBAllowUsers\fP nebo \fBDenyUsers\fP. ++ + + .SH KONFIGURAČNÍ SOUBOR + +@@ -410,7 +460,7 @@ + zadáno, bude přihlášení povoleno pouze pro uživatele, jejichž jména + vyhovují některému ze vzorků. Ve vzorcích mohou být použity znaky + '*' a '?' jako žolíky. Implicitně je povoleno přihlášení všech +-uživatelů. ++uživatelů. + + Pamatujte, že všechny ostatní autentizační kroky musí být stále + úspěšně provedeny. Volby AllowUsers a DenyUsers jsou dodatečná +@@ -516,7 +566,7 @@ + Soubory + .I /etc/hosts.equiv + a +-.I /etc/ssh/shosts.equiv ++.I /etc/ssh/shosts.equiv + budou stále používány. Implicitní hodnota je "none". + + .TP +@@ -634,7 +684,7 @@ + .B PrintMotd + Určuje, zda + .B sshd +-bude vypisovat ++bude vypisovat + .I /etc/motd + když se uživatel přihlásí interaktivně. (Na některých systémech se + tento soubor vypisuje zvláštním příkazem umístěným v /etc/profile +@@ -750,25 +800,24 @@ + .IP 5. + Nastaví základní prostředí. + .IP 6. +-Načte soubor /etc/environment, pokud existuje. ++Načte soubor /etc/environment, pokud existuje.Uživatelům je povoleno ++měnit svoje prostředí. Viz \fBPermitUserEnvironment\fP v sshd_config(5). + .IP 7. +-Načte $HOME/.ssh/environment, pokud existuje. +-.IP 8. + Přepne se do uživatelova domovského adresáře. +-.IP 9. ++.IP 8. + Jestliže existuje soubor $HOME/.ssh/rc, interpretuje jej + (uživatelovým shellem); jinak jestliže existuje /etc/ssh/sshrc, + interpretuje jej (shellem /bin/sh); jinak spustí xauth. + Soubory "rc" jsou dány X11 autentizačním protokolem + a cookie na standardní vstupu. +-.IP 10. ++.IP 9. + Spustí uživatelův shell nebo příkaz. + .RT + + + .SH FORMÁT SOUBORU AUTHORIZED_KEYS + .LP +-Soubor ++Soubor + .I \&$HOME/\s+2.\s0ssh/authorized_keys + obsahuje seznam RSA klíčů pro RSA autentizaci. Každý řádek + souboru obsahuje jeden klíč (prázdné řádky a řádky začínající +@@ -790,7 +839,6 @@ + oddělených čárkami. Nesmí obsahovat žádné mezery, kromě mezer + uvnitř uvozovek. Ve jménech voleb se nerozlišují malá a velká + písmena. Jsou podporovány následující volby: +-jsou supported: + .IP + .ti -.5i + \fBfrom="seznam-vzorků" \fR +@@ -851,17 +899,33 @@ + .br + Zakáže X11 forwardování když je tento klíč použit pro autentizaci. + Jakékoli požadavky na forwardování X11 spojení z klienta vrátí chybu. +-.IP ++.TP + \fBno-agent-forwarding\fR + .br + Zakáže forwardování pro autentizačního agenta když je tento klíč + použit pro autentizaci. +-.IP ++.TP + \fBno-pty\fR + .br + Zabrání přidělení pseudoterminálu (požadavek na přidělení pty skončí + chybou). +- ++.TP ++\fBno-user-rc\fR ++.br ++Znemožní spuštění ~/.ssh/rc. ++.TP ++\fBpermitopen="host:port"\fR ++.br ++Omezí lokální "ssh -L" předávání portů, takže je možné se připojit pouze ++ke specifikovanému hostovi a portu. IPv6 adresa může být specifikována ++v alternativní syntaxi \fIhost/port\fP. Několik \fBpermitopen\fP voleb ++může být specifikováno, ale musí být odděleny čárkami. Není aplikováno ++žádné rozpoznáváni vzorů nad specifikovanými jmény hostů. Musí to být domény nebo adresy. ++.TP ++\fBtunnel="n"\fR ++.br ++Vnutí tun(4) zařízení na server. Bez této volby bude použito následující ++dostupné zařízení, požaduje-li klient tunel. + .\" + .\" + .\" +@@ -917,9 +981,9 @@ + + .SH SSH_KNOWN_HOSTS FILE FORMAT + .LP +-Soubory ++Soubory + .I /etc/ssh/ssh_known_hosts +-a ++a + .I \&$HOME/\s+2.\s0ssh/known_hosts + obsahují veřejné klíče všech známých počítačů. První ze souborů + (platí pro všechny uživatele) připravuje správce, zatímco soubory +@@ -974,7 +1038,7 @@ + .TP + .I /etc/ssh/sshd_config + Obsahuje konfigurační data pro +-.BR sshd . ++.BR sshd . + Tento soubor musí být zapisovatelný pouze uživatelem root, ale je + doporučeno (i když nikoli nezbytné), aby byl čitelný pro všechny. + .TP +@@ -1027,7 +1091,7 @@ + může ale nemusí být čitelný pro všechny. + .TP + .I /etc/nologin +-Jestliže tento soubor existuje, ++Jestliže tento soubor existuje, + .B sshd + bude se moci přihlásit pouze uživatel root. Obsah souboru bude vypsán + komukoli, kdo se pokusí přihlásit, a ne-root spojení budou odmítnuta. +@@ -1039,7 +1103,7 @@ + počítačích je povoleno přihlášení bez přihlašovacího hesla. Stejný + soubor je použit programem rlogind a rshd. + Rozdíl mezi +-.B ssh ++.B ssh + a rlogind a rshd je v tom, že kromě ověření jména počítače pomocí + domain name serveru požadují RSA autentizaci počítače (pokud + nejsou přeloženy s konfigurační volbou \-\-s\-rhosts). Soubor musí +@@ -1109,7 +1173,7 @@ + shellem po načtení souborů environment, ale před spuštěním + uživatelova shellu nebo příkazu. Jestliže se používá X11 spoofing, + přijme pár "proto cookie" ze standardního vstupu (a proměnnou prostředí +-DISPLAY). Proto musí v tomto případě vyvolat xauth. ++DISPLAY). Proto musí v tomto případě vyvolat xauth. + + Primárním účelem tohoto souboru je spustit jakékoli inicializační + rutiny, které mohou být potřebné než je dostupný uživatelův +@@ -1142,7 +1206,7 @@ + .SH INSTALACE + .LP + Program +-.B sshd ++.B sshd + se normálně spouští jako root. Jestliže není spuštěn jako root, může + být použit pouze pro přihlašování uživatele, kterým je spuštěn, a + pokud systém používá /etc/shadows, nebude fungovat autentizace +@@ -1150,7 +1214,7 @@ + s klíčem počítače. + .LP + Program +-.B sshd ++.B sshd + se normálně startuje ze souboru + .I /etc/rc.local + nebo ekvivalentního při bootu systému. +@@ -1160,23 +1224,18 @@ + bezpečný. Pokud přesto objevíte bezpečnostní problém, oznamte to + prosím ihned na . + +-.SH AUTOR +-.LP +-Tatu Ylonen +-.LP +-Informace o nových verzích, mailing listech, a podobně +-můžete nalézt na domovské WWW stránce programu ssh +-na http://www.cs.hut.fi/ssh. +- + .SH VIZ TAKÉ +-.LP +-.BR ssh (1), +-.BR make-ssh-known-hosts (1), +-.BR ssh-keygen (1), +-.BR ssh-agent (1), +-.BR ssh-add (1), +-.BR scp (1), +-.BR rlogin (1), +-.BR rsh (1) +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ ++scp(1), sftp(1), ssh(1), ssh-add(1), ssh-agent(1), ssh-keygen(1), ssy-keyscan(1), ++chroot(2), hosts_access(5), login.conf(5), moduli(5), sshd_config(5), inetd(8), sftp-server(8) ++ ++.SH AUTOŘI ++OpenSSH je odvozeno od originálního a volného ssh 1.2.12, které bylo ++vydáno Tatu Ylonenem. Aaron Campbell, Bob Beck, MArkus Friedl, Niels Provos, ++Theo de Raadt and Dug Song odstranili mnohe chyby, doplnili funkčnost ++a vytvořili tak OpenSSH. Markus Friedl přispel k vývoji SSH protokolu ve verzích ++ ++1.5 a 2.0. Niels Provos a Markus Friedl přispěli k oddělení privilegií. ++ ++.SH UPOZORNĚNÍ ++Bezpečnost systému není zvýšena, pokud nejsou vypnuty služby \fBrshd, rlogind\fP a \fB rexecd\fP. ++(je tedy nutné kompletně zablokovat přístup přes rlogin a rsh do počítače) +diff -ur man-pages-cs-orig/openssh/ssh-keygen.1 man-pages-cs-new/openssh/ssh-keygen.1 +--- man-pages-cs-orig/openssh/ssh-keygen.1 1999-05-31 19:28:25.000000000 +0200 ++++ man-pages-cs-new/openssh/ssh-keygen.1 2009-09-09 13:50:42.000000000 +0200 +@@ -14,43 +14,46 @@ + .\" Translation into Czech 1998/09/25 03:40:00 kolar + .\" + .\" ++.\" Podle openssh-5.1p1-3 z distribuce Fedora 10 ++.\" aktualizoval Luděk Dolíhal - 9. září 2009 ++.\" + .\" Revision 1.10 1998/07/08 00:40:42 kivinen +-.\" Changed to do similar commercial #ifdef processing than other +-.\" files. ++.\" Changed to do similar commercial #ifdef processing than other ++.\" files. + .\" + .\" Revision 1.9 1997/04/27 21:59:09 kivinen +-.\" Added F-SECURE stuff. ++.\" Added F-SECURE stuff. + .\" + .\" Revision 1.8 1997/03/25 05:42:26 kivinen +-.\" Small changes from Sakari. Changed ylo's email to @ssh.fi. ++.\" Small changes from Sakari. Changed ylo's email to @ssh.fi. + .\" + .\" Revision 1.7 1996/10/03 23:27:59 ylo +-.\" A minor clarification. ++.\" A minor clarification. + .\" + .\" Revision 1.6 1996/10/03 23:27:02 ylo +-.\" Fixed a typo. ++.\" Fixed a typo. + .\" + .\" Revision 1.5 1996/10/03 16:54:57 ttsalo +-.\" New feature: updating the keyfiles' cipher type. ++.\" New feature: updating the keyfiles' cipher type. + .\" + .\" Revision 1.4 1996/09/29 01:00:38 ylo +-.\" Updated to use 3DES. ++.\" Updated to use 3DES. + .\" + .\" Revision 1.3 1996/08/06 07:55:01 ylo +-.\" Added a note about empty passphrases. ++.\" Added a note about empty passphrases. + .\" + .\" Revision 1.2 1996/05/30 16:10:50 ylo +-.\" Documented -f. ++.\" Documented -f. + .\" + .\" Revision 1.1.1.1 1996/02/18 21:38:13 ylo +-.\" Imported ssh-1.2.13. ++.\" Imported ssh-1.2.13. + .\" + .\" Revision 1.3 1995/08/29 22:30:01 ylo +-.\" Improved manual pages from Andrew Macpherson. ++.\" Improved manual pages from Andrew Macpherson. + .\" + .\" Revision 1.2 1995/07/13 01:36:30 ylo +-.\" Removed "Last modified" header. +-.\" Added cvs log. ++.\" Removed "Last modified" header. ++.\" Added cvs log. + .\" + .\" $Endlog$ + .\" +@@ -58,30 +61,34 @@ + .\" + .\" + .\" #ifndef F_SECURE_COMMERCIAL +-.TH SSH-KEYGEN 1 "8. listopadu 1995" "SSH" "SSH" ++.TH SSH-KEYGEN 1 "9. září 2009" "SSH" "SSH" + .do hla cs + .do hpf hyphen.cs + .\" #endif F_SECURE_COMMERCIAL + + .SH JMÉNO +-ssh-keygen \- generátor páru autentizačních klíčů ++ssh-keygen \- generátor páru autentizačních klíčů + + .SH POUŽITÍ + .LP + .B ssh-keygen + [\c +-.BI \-b \ bitů\c ++.B \-q \c + ] + [\c +-.BI \-f \ soubor\c ++.BI \-b \ bitů\c + ] ++.BI \-t \ typ + [\c + .BI \-N \ nové-přístup-heslo\c + ] + [\c + .BI \-C \ komentář\c + ] +- ++[\c ++.BI \-f \ výstup_soubor_s_klíčem\c ++] ++.br + .B "ssh-keygen \-p + [\c + .BI \-P \ staré-přístup-heslo\c +@@ -89,7 +96,25 @@ + [\c + .BI \-N \ nové-přístup-heslo\c + ] +- ++[\c ++.BI \-f \ soubor_s_klíčem\c ++] ++.br ++.B "ssh-keygen \-i ++[\c ++.BI \-f \ soubor_s_klíčem\c ++] ++.br ++.B "ssh-keygen \-e ++[\c ++.BI \-f \ soubor_s_klíčem\c ++] ++.br ++.B "ssh-keygen \-y ++[\c ++.BI \-f \ soubor_s_klíčem\c ++] ++.br + .B "ssh-keygen \-c + [\c + .BI \-P \ přístupové-heslo\c +@@ -97,30 +122,108 @@ + [\c + .BI \-C \ komentář\c + ] +- +-.B "ssh-keygen \-u + [\c +-.BI \-f \ soubor\c ++.BI \-f \ soubor_s_klíčem\c + ] ++.br ++.B "ssh-keygen \-l + [\c +-.BI \-P \ přístupové-heslo\c ++.BI \-f \ soubor_s_klíčem\c ++] ++.br ++.B "ssh-keygen \-B ++[\c ++.BI \-f \ soubor_s_klíčem\c ++] ++.br ++.BI "ssh-keygen \-D \fIčtečka\FP ++.br ++.BI "ssh-keygen \-F \fIjméno_hosta\FP ++[\c ++.BI \-f \ seznam_známých_hostů\c ++] ++.br ++.BI "ssh-keygen \-H ++[\c ++.BI \-f \ seznam_známých_hostů\c + ] ++.br ++.BI "ssh-keygen \-R \fIjméno_hosta\fP ++[\c ++.BI \-f \ seznam_známých_hostů\c ++] ++.br ++.B "ssh-keygen \-U \fIčtečka\fP ++[\c ++.BI \-f \ soubor_s_klíčem\c ++] ++.br ++.B "ssh-keygen \-r \fIjméno_hosta\fP ++[\c ++.BI \-f \ soubor_s_klíčem\c ++] ++[\c ++.B \-g\c ++] ++.br ++.B "ssh-keygen \-G \fIvýstup_soubor\fP ++[\c ++.B \-v\c ++] ++[\c ++.BI \-b \ počet_bitů\c ++] ++[\c ++.BI \-M \ pamět\c ++] ++[\c ++.BI \-S \ místo_startu\c ++] ++.br ++.B "ssh-keygen \-T \fIvýstup_soubor\fP ++[\c ++.BI \-f \ vstup_soubor\c ++] ++[\c ++.B \-v\c ++] ++[\c ++.BI \-a \ počet_testů\c ++] ++[\c ++.BI \-W \ generátor\c ++] ++ ++ ++ + + .SH POPIS + .LP + Program + .B ssh-keygen +-generuje a spravuje autentizační klíče pro +-.BR ssh (1). ++generuje a spravuje autentizační klíče pro ++ssh (1). ++\fBssh-keygen\fP je schopen vytvořit RSA klíče ++pro použití v ssh protokolu verze 1 a ++RSA nebo DSA klíče pro ssh protokol verze 2. Typ generovaného klíče ++lze ovlivnit pomocí parametru \fB-t\fP. Pokud je program spuštěn bez parametrů ++je vygenerován RSA klíč pro protokol ssh ve verzi 2. ++.sp ++Program \fBssh-keygen\fP může být také použit pro generování skupin ++používaných v Diffie-Hellman výměně(DH-GEX). Viz. \fI MODULI GENERATION\fP. ++.sp + Normálně každý uživatel, který si přeje používat + .B ssh + s RSA autentizací, spustí jednou příkaz + .B ssh-keygen + pro vytvoření autentizačního klíče a jeho uložení do +-.IR \&$HOME/\s+2.\s0ssh/identity ". ++.IR ~/.ssh/identity, ++.IR ~/.ssh/id_dsa ++nebo ++.IR ~/.ssh/id_rsa. + Správce systému může používat + .B ssh-keygen +-pro generování klíčů počítače. ++pro generování klíčů počítače. Viz \fI /etc/rc\fP. + .LP + Program normálně vygeneruje klíč a zeptá se na jméno souboru, do kterého + má uložit soukromý klíč. Veřejný klíč uloží do souboru se stejným +@@ -141,7 +244,7 @@ + JE DŮRAZNĚ DOPORUČENO POUŽITÍ DOBRÉHO, NEUHODNUTELNÉHO PŘÍSTUPOVÉHO HESLA. + NEPOUŽÍVEJTE PRÁZDNÉ PŘÍSTUPOVÉ HESLO POKUD NEVÍTE, CO DĚLÁTE. + .LP +-V souboru s klíči je také položka komentář. Tato položka slouží ++V souboru s klíči RSA1 je také položka komentář. Tato položka slouží + uživateli pro snadnější identifikaci klíče. Komentář může informovat, + k čemu klíč je nebo jak je užitečný. Při vytváření klíče je komentář + inicializován na uživatel@počítač, ale může být kdykoli změněn +@@ -156,48 +259,164 @@ + + .SH VOLBY + .TP 0.6i ++.BI \-a \ pokusy ++Určuje počet testů, které budou provedeny když jsou ++prověřováni DH-GEX kandidáti při použití -T příkazu. ++.TP ++.B \-B ++Ukáže zakódovaný obsah specifikovaného soukromého nebo ++privátního klíče. ++.TP + .BI \-b \ bitů +-Určuje délku vytvářeného klíče v bitech. Minimum je 512 bitů. +-Obecně se za dostačující pokládá 1024 bitů; klíče s větší délkou +-nepřinášejí žádné další zlepšení bezpečnosti, ale pouze zpomalují. +-Implicitní délka je 1024 bitů. ++Určuje délku vytvářeného klíče v bitech. Pro RSA klíče je minimum 768 bitů. ++Implicitně je hodnota 2048 .Obecně se za dostačující pokládá 2048 bitů. ++Klíče DSA mají délku přesně 1024 bitů dle FIPS 186-2. ++.TP ++.BI \-C \ komentář ++Vloží nový komentář. + .TP + .B \-c + Změní komentář v souborech se soukromými a veřejnými klíči. ++Je podporováno pouze pro RSA1 klíče. + Program ze zeptá na jméno souboru, který obsahuje soukromý klíč, + na přístupové heslo (jestliže jej klíč má), a na nový komentář. + .TP +-.B \-f ++.B \-e ++Přečte soukromý, nebo veřejný OpenSSH klíč a vytiskne jej na stdout ++podle normy RFC 4716 SSH Public Key File. Tato volba dovoluje export klíčů ++ayb mohly být použity několika komerčními SSH implementacemi. ++.TP ++.BI \-F \ jméno_hosta ++Vyhledá dané \fIhostname\fP v souboru \fIknown_hosts\fP a vypíše všechny výskyty. ++Tato volba je užitečná pokud potřebujeme nalézt zahashované jméno hosta nebo adresu ++a může být také použita ve spojení s parametrem \fB-H \fP pro vytištění nalezených ++klíčů v zahashované podobě. ++.TP ++.BI \-f \ jméno_souboru + Určuje jméno souboru, do něhož bude uložen nebo z něhož bude čten + klíč. + .TP ++.BI \-G \ výstupní_soubor ++Vygeneruje kandidátní prvočísla pro DH-GEX. Tato prvočísla musí projít ++bezpečnostní kontrolou(parametr \fB-T\fP) před tím než budou použita. ++.TP ++.B \-g ++Užití generického DNS formátu v kombinaci s parametrem \fB-r\fP. ++.TP ++.B \-H ++Zahashuje soubor \fIznámí_hosté\fP. Tento postup nahradí všechna jména hostů ++a jejich adresy jejich zahashovanou reprezentaci. Originální obsah souboru je ++přemístěn do souboru s příponou .old. Tyto hashe mohou být normálně použity ++\fBssh\fP nebo \fBsshd\fP, ale pokud je obsah souboru prozrazen, neobsahují ++žádné informace, které by mohly sloužit k identifikaci. Tento parametr nemění ++existující zahashovaná jména hostů a jeho použití je proto bezpečné i na soubory ++obsahující kombinaci zahashovaných a nezahashovaných jmen. ++.TP ++.B \-i ++Tato volba přečte nešifrovaný soukromý(nebo veřejný) soubor s klíčem ve ++formátu kompatibilním s SSH2 a vytiskne OpenSSH kompatibilní soukromý ++(nebo veřejný) klíč na stdout. \fBssh-keygen\fP umí také číst RFC 4716 ++SSH Public Key File Format. Tento parametr dovoluje import klíčů z ++několika komerčních SSH implementací. ++.TP ++.B \-l ++Ukáže otisk zadaného souboru s veřejným klíčem. Soukromé klíče ve formátu RSA1 ++jsou také podporovány. Pro RSA a DSA klíče se \fBssh-keygen\fP pokusí najít ++odpovídající veřejný klíč a vytisknout jeho otisk. Pokud je tento parametr ++použit v kombinaci s \fB-v\fP tak je společně s otiskem poskytnuta i ASCII ++reprezentace. ++.TP ++.BI \-M \ paměť ++Určuje množství paměti(v megabytech), které bude použito při generování ++modula pro DH-GEX. ++.TP ++.B \-N ++Definuje nové přístupové heslo. ++.TP ++.B \-P ++Definuje (staré) přístupové heslo. ++.TP + .B \-p + Změní přístupové heslo k souboru se soukromým klíčem místo + vytvoření nového soukromého klíče. Program se zeptá na jméno + souboru, který obsahuje soukromý klíč, na staré přístupové heslo, + a dvakrát na nové přístupové heslo. + .TP +-.B \-u +-Změní šifru klíče na implicitní (určena při překladu programu +-v současnosti 3DES). ++.B \-q ++Tichý \fBssh-keygen\fP. Používá \fI/etc/rc\fP při vytváření nového klíče. + .TP +-.B \-C +-Definuje nový komentář. ++.BI \-R \ jméno_hosta ++Vymaže všechny klíče patřící k zadanému \fIjménu hosta\fP ze souboru ++\fIznámých hostů\fP. Tento parametr je užitečný k vymazání hashovaných hostů. ++(Viz \fB-H\fP parametr výše) + .TP +-.B \-N +-Definuje nové přístupové heslo. ++.BI \-r \ jméno_hosta ++Vytiskne SSHFP otisk zdrojového záznamu se \fIjménem hosta\fP pro zadaný ++soubor s veřejným klíčem. + .TP +-.B \-P +-Definuje (staré) přístupové heslo. ++.BI \-s \ start ++Definuje startovní bod (v hexadecimální soustavě) pro generování ++kandidátních modulo pro DH-GEX. ++.TP ++.BI \-T \ výstupní_soubor ++Testuje zda jsou skupiny DH kandidátních prvočísel(vygenerované ++pomocí \fB-G\fP) bezpečné. ++.TP ++.BI \-t \ typ ++Specifikuje jaký typ klíče má být vytvořen. Možné hodnoty jsou ++"rsa1" pro protokol verze 1 a "rsa" nebo "dsa" pro protokol verze 2. ++.TP ++.BI \-U \ čtečka ++Nahraje existující RSA soukromý klíč do karty ve \fIčtečce\fP. ++.TP ++.B \-v ++Plný mód. Umožní aby \fBssh-keygen\fP tiskl ladící informace o právě ++prováděné operaci. Toto je obzvláště vhodné pro ladění generování modula. ++Několikanásobné zadání parametru \fB-v\fP zvýší množství generované ++informace. Maximum je 3. ++.TP ++.BI \-W \ generátor ++Určuje požadovaný generátor při testování kandidátních modulo pro DH-GEX. ++.TP ++.B \-y ++Tento parametr přečte privátní soubor v formátu OpenSSH a vytiskne ++veřejný klíč na stdout. ++ ++.SH GENEROVÁNÍ MODULA ++Program \fBssh-keygen\fP může být použit pro generování skupin pro ++Diffie-Hellman Group Exchange (DH-GEX) protokol. Generování těchto ++skupin je rozděleno na dva kroky: nejdříve jsou nagenerována kandidátní ++prvočísla pomocí rychlého, ale paměťově náročného procesu. Tato prvočísla jsou ++následně testována na vhodnost(náročné na CPU). ++.sp ++Generování prvočísel je prováděno pomocí parametru \fB-G\fP. Požadovaná délka prvočísla ++je specifikována pomocí parametru \fB-b\fP. Například: ++.sp ++# ssh-keygen -G moduli-2048.candidates -b 2048 ++.sp ++Implicitně začíná pátrání po prvočíslech na náhodně zvoleném místě přičemž se bere ohled ++na preferovanou délku. Toto se dá změnit použitím parametru \fB-S\fP, který specifikuje ++jiné místo ne němž se má začít s vyhledáváním(v hexadecimální soustavě). ++.sp ++Jakmile byli kandidáti nagenerování, musí být ověřena jejich vhodnost. To může být uděláno ++pomocí parametru \fB -T\fP. V tomto módu bude \fBssh-keygen\fP číst kandidáty ze standardního ++vstupu(pokud není specifikován soubor pomocí \fB-f\fP). Například: ++.sp ++# ssh-keygen -T moduli-2048 -f moduli-2048.candidates ++.sp ++Implicitně je každý kandidát podroben 100 testům. Jejich počet může být změněn ++pomocí parametru \fB -a\fP. Hodnota generátoru DH bude zvolena automaticky s ++přihlédnutím a prvočíslu. Pokud je žádoucí použít specifický generátor je toho ++možné docílit pomocí parametru \fB -W\fP. Povolené hodnoty jsou 2,3 a 5. ++.sp ++Vytříděné DH skupiny mohou být instalovány v \fI /etc/ssh/moduli\fP. Je ++nezbytné, aby tento soubor obsahoval modula v požadované bitové délce a ++aby oba komunikující konce sdílely shodná modula. ++ + + .SH SOUBORY +-.TP 0.6i +-.I \&$HOME/\s+2.\s0ssh/random_seed +-Soubor je použit pro inicializaci generátoru náhodných čísel. Tento +-soubor nesmí být čitelný kýmkoli kromě uživatele. Tento soubor je +-vytvořený při prvním spuštění programu a pokaždé je updatován. + .TP +-.I \&$HOME/\s+2.\s0ssh/identity ++ ~/.ssh/identity + Obsahuje RSA autentizační identity uživatele. Soubor + nesmí být čitelný pro nikoho kromě vlastníka. Při generování + klíče je možné zadat přístupové heslo, které bude použito +@@ -206,21 +425,56 @@ + .BR ssh-keygen ", + ale je poskytován jako implicitní soubor pro soukromý klíč. + .TP +-.I \&$HOME/\s+2.\s0ssh/identity.pub ++ ~/.ssh/identity.pub + Obsahuje veřejný klíč pro autentizaci. Obsah tohoto souboru musí +-být přidán do \f4$HOME/\s+2.\s0ssh/authorized_keys\f1 na všech strojích, ++být přidán do \fI~/.ssh/authorized_keys\fP na všech strojích, + kam se budete chtít přihlašovat s použitím RSA autentizace. Obsah + tohoto souboru není nutné udržovat v tajnosti. ++.TP ++ ~/.ssh/id_dsa ++Obsahuje protokol verze 2 DSA identitu uživatele používanou pro ++autentizaci. Tento soubor by neměl být čitelný nikým jiným než uživatelem. ++Je možné specifikovat heslo při generování klíče; toto heslo pak bude použito ++pro zašifrování soukromé části tohoto souboru pomocí 3DES. Tento soubor není ++automaticky zpřístupněn \fBssh-keygen\fP, ale je nabízen jako implicitní ++soubor pro privátní klíč. Tento soubor bude čten ssh(1) při pokusu o přihlášení. ++.TP ++ ~/.ssh/id_dsa.pub ++Obsahuje DSA verze 2 veřejný klíč pro autentizaci. Obsah tohoto souboru by měl být ++přidán k souboru \fI ~/.ssh/authorized_keys ne všech strojích, ke kterým se ++uživatel chce přihlašovat pomocí svého klíče. Není třeba držet obsah tohoto ++souboru v tajnosti. ++.TP ++ ~/.ssh/id_rsa ++Obsahuje protokol verze 2 RSA identitu uživatele používanou pro ++autentizaci. Tento soubor by neměl být čitelný nikým jiným než uživatelem. ++Je možné specifikovat heslo při generování klíče; toto heslo pak bude použito ++pro zašifrování soukromé části tohoto souboru pomocí 3DES. Tento soubor není ++automaticky zpřístupněn \fBssh-keygen\fP, ale je nabízen jako implicitní ++soubor pro privátní klíč. Tento soubor bude čten ssh(1) při pokusu o přihlášení. ++.TP ++ ~/.ssh/id_rsa.pub ++Obsahuje RSA verze 2 veřejný klíč pro autentizaci. Obsah tohoto souboru by měl být ++přidán k souboru \fI ~/.ssh/authorized_keys ne všech strojích, ke kterým se ++uživatel chce přihlašovat pomocí svého klíče. Není třeba držet obsah tohoto ++souboru v tajnosti. ++.TP ++~/.ssh/moduli ++Tento soubor obsahuje Diffie-Hellman skupiny používané pro DH-GEX. Struktura souboru ++je popsána v moduli(5). + +-.SH AUTOR ++.SH VIZ TÉŽ + .LP +-Tatu Ylonen ++ssh (1), ssh-add (1), ssh-agent (1), moduli(5), sshd (8) ++.br ++.sp ++.I The Secure Shell(SSH) Public Key File Format, ++RFC 4716, 2006. + +-.SH VIZ TÉŽ ++.SH AUTOŘI ++OpenSSH je odvozeno od originálního a volného ssh 1.2.12, které bylo ++vydáno Tatu Ylonenem. Aaron Campbell, Bob Beck, MArkus Friedl, Niels Provos, ++Theo de Raadt and Dug Song odstranili mnohe chyby, doplnili funkčnost ++a vytvořili tak OpenSSH. Markus Friedl přispel k vývoji SSH protokolu ve verzích ++1.5 a 2.0. + .LP +-.BR ssh (1), +-.BR sshd (8), +-.BR ssh-agent (1), +-.BR ssh-add (1) +-.SH VAROVÁNÍ +-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ +diff -ur man-pages-cs-orig/procps/free.1 man-pages-cs-new/procps/free.1 +--- man-pages-cs-orig/procps/free.1 2009-02-07 21:39:22.000000000 +0100 ++++ man-pages-cs-new/procps/free.1 2009-09-09 13:50:42.000000000 +0200 +@@ -6,7 +6,8 @@ + .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. + .\" + .\"******************************************************************* +-.TH FREE 1 "20.březen 1993 " "Cohesive Systems" "Linux \- Příručka uživatele" ++.\" Aktualizováno podle procps-3.2.7-21 z distribuce Fedora 10 ++.TH FREE 1 "8.září 2009 " "Cohesive Systems" "Linux \- Příručka uživatele" + .SH JMÉNO + free \- zobrazuje podíl volné a používané paměti v systému + .SH POUŽITÍ +@@ -31,7 +32,7 @@ + .PP + Přepínač \fB\-V\fP vypíše číslo verze a skončí. + .SH SOUBORY +-.ta ++.ta + \fI/proc/meminfo\fP\-\- informace o paměti + .fi + +diff -ur man-pages-cs-orig/procps/tload.1 man-pages-cs-new/procps/tload.1 +--- man-pages-cs-orig/procps/tload.1 2009-02-07 21:39:23.000000000 +0100 ++++ man-pages-cs-new/procps/tload.1 2009-09-09 13:50:42.000000000 +0200 +@@ -6,7 +6,8 @@ + .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. + .\" + .\"******************************************************************* +-.TH TLOAD 1 "20.březen 1993 " "Cohesive Systems" "Linux \- Příručka uživatele" ++.\" Aktualizováno podle procps-3.2.7-21 z distribuce Fedora 10 ++.TH TLOAD 1 "8.září 2009 " "Cohesive Systems" "Linux \- Příručka uživatele" + .SH JMÉNO + tload \- grafické znázornění vytížení systému + .SH POUŽITÍ +diff -ur man-pages-cs-orig/procps/w.1 man-pages-cs-new/procps/w.1 +--- man-pages-cs-orig/procps/w.1 2009-02-07 21:39:23.000000000 +0100 ++++ man-pages-cs-new/procps/w.1 2009-09-09 13:50:42.000000000 +0200 +@@ -5,7 +5,8 @@ + .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. + .\" + .\"******************************************************************* +-.TH W 1 "8. prosince 1993 " " " "Linux \- Příručka uživatele" ++.\" Aktualizováno podle procps-3.2.7-21 z distribuce Fedora 10 ++.TH W 1 "8. září 2009 " " " "Linux \- Příručka uživatele" + .SH JMÉNO + w \- Zobrazí, kdo je přihlášený k systému a co dělá. + .SH POUŽITÍ +diff -ur man-pages-cs-orig/util-linux/misc-utils/write.1 man-pages-cs-new/util-linux/misc-utils/write.1 +--- man-pages-cs-orig/util-linux/misc-utils/write.1 2009-02-07 21:39:05.000000000 +0100 ++++ man-pages-cs-new/util-linux/misc-utils/write.1 2009-09-09 13:50:42.000000000 +0200 +@@ -41,7 +41,8 @@ + .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. + .\" + .\"******************************************************************* +-.TH WRITE 1 "12.březen 1995" "" "Linux \- příručka programátora" ++.\" Aktualizováno podle util-linux-ng-2.14.1-3 z distribuce Fedora 10 ++.TH WRITE 1 "8.září 2009" "" "Linux \- příručka programátora" + .SH JMÉNO + write \- pošle zprávu jinému uživateli + .SH POUŽITÍ diff --git a/man-pages-cs.spec b/man-pages-cs.spec index 69effcf..7dafa36 100644 --- a/man-pages-cs.spec +++ b/man-pages-cs.spec @@ -2,12 +2,14 @@ Summary: Czech man pages from the Linux Documentation Project Name: man-pages-cs Version: 0.18.20090209 -Release: 1%{?dist} +Release: 2%{?dist} License: GFDL and GPL+ Group: Documentation URL: http://sweb.cz/tropikhajma/man-pages-cs/index.html Source: http://tropikhajma.sweb.cz/%{name}/%{name}-%{version}.tar.lzma -Patch1: man-pages-0.18.20090209-inst.patch +Patch1: man-pages-cs-01.patch +Patch2: man-pages-cs-02.patch +Patch3: man-pages-cs-03.patch BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-%{release}-root-%(%{__id_u} -n) BuildArch: noarch @@ -17,9 +19,18 @@ Czech. %prep %setup -q -%patch1 -p1 -b .inst +%patch1 -p1 +%patch2 -p1 +%patch3 -p1 %build +# coreutils directory contains newer version +rm ./procps/kill.1 +rm ./procps/uptime.1 +rm ./man-pages/man1/du.1 +# links to ls - better version in coreutils directory +rm ./man-pages/man1/dir.1 +rm ./man-pages/man1/vdir.1 %install rm -fr $RPM_BUILD_ROOT @@ -36,6 +47,11 @@ rm -fr $RPM_BUILD_ROOT %{_mandir}/cs/* %changelog +* Tue Sep 15 2009 Ivana Varekova - 0.18.20090209-2 +- fix instalation part +- remove duplicate files +- add patches created by Ludek Dolihal + * Tue Sep 15 2009 Ivana Varekova - 0.18.20090209-1 - update to 0.18.20090209