diff -urNp man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/shutdown.2 man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/shutdown.2 --- man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/shutdown.2 1999-05-31 19:28:28.000000000 +0200 +++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/shutdown.2 2009-09-21 13:16:49.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,5 @@ -.TH SHUTDOWN 2 "4. dubna 1997" "BSD Man Page" "Linux - příručka programátora" +.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 +.TH SHUTDOWN 2 "17. září 2009" "BSD Man Page" "Linux - příručka programátora" .do hla cs .do hpf hyphen.cs .SH JMÉNO @@ -8,20 +9,20 @@ shutdown \- ukonči část plně duplexn .sp .BI "int shutdown(int " s ", int " how ); .SH POPIS -The +Volání .I shutdown -může ukončit část nebo celé spojení soketu -.I s . -Je-li +může ukončit část nebo celé spojení týkající se soketu +.IR s . +Je-li .I how -0, další data nebudou přijímána. Je-li +\fBSHUT_RD\fP, další data nebudou přijímána. Je-li .I how -1, další data nebudou posílána. Je-li +\fBSHUT_WR\fP, další data nebudou posílána. Je-li .I how -2, nebudou přijímána ani vysílána žádná data. +\fBSHUT_RDWR\fP, nebudou přijímána ani vysílána žádná data. .SH NÁVRATOVÁ HODNOTA Je-li volání úspěšné, vrací se 0, jinak \-1 a je nastavena proměnná -.I errno +.IR errno . .SH CHYBY .TP 0.8i @@ -37,10 +38,14 @@ je soubor, ne soket. .B ENOTCONN Specifikovaný soket není spojen. .SH SPLŇUJE STANDARDY -4.4BSD (volání +POSIX.1-2001, 4.4BSD (volání .B shutdown se poprvé objevilo v 4.2BSD). +.SH POZNÁMKY +Konstanty \fBSHUT_RD\fP, \fBSHUT_WR\fP, \fBSHUT_RDWR\fP, mají hodnoty 0, 1, 2 +a jsou definovány v \fI\fP od verze glibc-2.1.91. .SH DALŠÍ INFORMACE .BR connect "(2), " socket (2) -.SH VAROVÁNÍ -Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ +.SH TIRÁŽ +Tato stránka je součástí projektu Linux \fIman\-pages\fP. Popis projektu a +informace o hlášení chyb najdete na http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. diff -urNp man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/sigreturn.2 man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/sigreturn.2 --- man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/sigreturn.2 1999-05-31 19:28:28.000000000 +0200 +++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/sigreturn.2 2009-09-21 12:12:54.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,4 @@ +.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 .TH SIGRETURN 2 "18. února 1997" "Linux 1.3.20" "Linux \- příručka Programátora" .do hla cs .do hpf hyphen.cs @@ -11,14 +12,26 @@ přidá do něj volání .B sigreturn "," takže obslužná rutina zavolá při návratu .B sigreturn "." + Toto volání .B sigreturn -vrátí zásobník do původního stavu, takže proces může pokračovat v místě, +vrátí zásobník do původního stavu;obnoví masku signálů, přehodí zásobníky a znovu nastaví kontext +procesu(registry, flagy procesoru), takže proces může pokračovat v místě, kde byl přerušen signálem. + .SH "NÁVRATOVÁ HODNOTA" Volání funkce .B sigreturn -se nikdy nevrací. +() se nikdy nevrací. +.SH +.SH SOUBORY +/usr/src/linux/arch/i386/kernel/signal.c +.br +/usr/src/linux/arch/alpha/kernel/entry.S +.SH "SPLŇUJE STANDARDY" +Volání +.B sigreturn +je specifické pro Linux a nemělo by být používáno v přenositelných programech. .SH UPOZORNĚNÍ Systémové volání .B sigreturn @@ -28,15 +41,10 @@ by nemělo být voláno přímo z progra Použití parametru .I __unused je navíc závislé na hardwarové architektuře. -.SH "SPLŇUJE STANDARDY" -Volání -.B sigreturn -je specifické pro Linux a nemělo by být používáno v přenositelných programech. -.SH SOUBORY -/usr/src/linux/arch/i386/kernel/signal.c -.br -/usr/src/linux/arch/alpha/kernel/entry.S + + .SH "DALŠÍ INFORMACE" -.BR kill "(2), " signal "(2), " signal (7) -.SH VAROVÁNÍ -Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ +.BR kill "(2), "sigaltstack "(2), " signal "(2), " signal (7) +.SH TIRÁŽ +Tato stránka je součástí projektu Linux \fIman\-pages\fP. Popis projektu a +informace o hlášení chyb najdete na http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. diff -urNp man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/sigvec.2 man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/sigvec.2 --- man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/sigvec.2 1999-05-31 19:28:28.000000000 +0200 +++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/sigvec.2 2009-09-21 12:59:00.000000000 +0200 @@ -1,26 +1,139 @@ -.TH SIGVEC 2 "18. února 1997" "Linux 1.3" "Linux \- příručka Programátora" +.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 +.TH SIGVEC 2 "17. září 2009" "Linux 1.3" "Linux \- příručka Programátora" .do hla cs .do hpf hyphen.cs .SH JMÉNO -sigvec \- BSD prostředky pro práci se signály +sigvec, sigblock, sigsetmask, siggsetmask, sigmask - BSD signal API .SH SYNTAXE .B #include .sp .BI "int sigvec(int " sig ", struct sigvec *" vec ", struct sigvec *" ovec ); - +.sp +.BI "int sigmask(int " signum); +.sp +.BI "int sigblock(int " mask); +.sp +.BI "int sigsetmask(int " mask); +.sp +.BI "int siggsetmask(void); +.sp +Vyžaduje Feature Test Macro pro glibc(viz \fBfeature_stest_macros\fP(7)): +.sp +Všechny funkce výše: _BSD_SOURCE .SH POPIS -Tato funkce je zastaralá a místo ní se doporučuje používat volání -.BR sigaction (2). +Toto funkce jsou poskytovány v glibc kvůli zpětné kompatibilitě. +Některé programy totiž stále používají zastaralé BSD signal API. +Toto API je však již zastaralé. Nové programy by měly používat POSIX +signal API(\FBsigaction\fP (2), \fBsigprocmask\fP(2), etc.) .PP -V Linuxu je funkce -.B sigvec -implementována jako makro, volající -.BR sigaction . -Umožňuje přibližně totéž co BSD funkce sigvec. -.SH "SPLŇUJE STANDARDY" -BSD, SVr4 -.SH "DALŠÍ INFORMACE" -.BR sigaction "(2), " signal (2) -.SH VAROVÁNÍ -Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ +Funkce \fBsigvec\fP() nastavuje a\nebo čte hodnotu signálu \fIsig\fP +(stejně jako POSIXová funkce \fBsigaction\fP(2)). Pokud není hodnota +\fI vec\fP NULL, pak ukazuje na \fIsigvec\fP strukturu, která obsahuje +dispozice pro \fIsig\fP. Pokud \fI ovec\fP není NULL pak ukazuje na strukturu, +kde bude uložena předchozí hodnota \fIsig\fP. Pro získání aktuální +dispozice \fIsig\fP bez toho, aby jsme ji měnili, je třeba nastavit NULL +pro \fIvec\fP a různé od NULL pro \fIovec\fP. + +Stav \fB SIGKILL\fP a \fB SIGSOP\fP nesmí být měněn. + +Struktura \fIsigvec\fP má následující formu: + +struct sigvec{ + void (*sv_handler)(); /*stav signálu*/ + int sv_mask; /*blokované signály*/ + int sv_flags; /*příznaky*/ +.br +}; + +Pole \fIsv_handler\fP specifikuje stav obsluhy signálu a +nabývá jedné z následujících hodnot: adresa obslužné funkce; +nebo \fB SIG_DFL \fP značící, že signál je nastaven na +implicitní hodnotu; nebo \fBSIG_IGN\fP což značí, že signál +je ignorován. + +Pokud \fIsv_handler\fP obsahuje adresu funkce, která slouží pro +obsluhu signálu, pak \fIsv_mask\fP specifikuje sadu signálů, které +budou blokovány během provádění obslužné funkce. Navíc signál, pro +který je volána obslužná funkce, je blokován implicitně. Pokusy +o blokování \fBSIGKILL\fP nebo \fBSIGSTOP\fP jsou tiše +ignorovány. + +Pokud \fIsv_handler\fP specifikuje adresu obslužné funkce signálu, +pak pole \fIsv_flags\fP specifikuje příznaky kontrolující co se bude +odehrávat v případě, že bude volána obslužná funkce. Toto pole může +obsahovat jeden nebo více následujících příznaků: +.TP +.B SV_INTERRUPT +V případě, že obsluha signálu přeruší blokující volání systému, +pak při návratu z obsluhy signálu nebude volání systému restartováno: +místo toho systémové volání skončí neúspěšně s návratovou hodnotou +\fBEINTR\fP. Není-li tento příznak specifikován, jsou systémová volání +implicitně restartována. +.TP +.B SV_RESETHAND +Nastaví stav signálu na implicitní hodnotu před zavolání obslužné funkce. +Pokud není tento příznak specifikován, pak obslužná funkce zůstane etablována, +dokud nebude explicitně odstraněna pozdějším voláním \fBsigvec\fP() nebo dokud +proces neprovede \fBexecve\fP(2). + + +.TP +.B SV_ONSTACK +Obsluha signálu je na alternativním signálovém zásobníku (v minulosti zřízeném pod +BSD za použití zastaralé funkce \fBsigstack\fP(); POSIX náhradou za tuto funkci +je \fBsigaltstack\fP(2)). +.LP +Funkce \fBsigmask\fP() vytvoří a vrátí "masku signálu" pro \fIsignum\fP. +Například můžeme inicializovat pole \fIvec.sv_mask\fP předané +\fBsigvec\fP() následujícím kódem: + + vec.sv_mask = sigmask(SIGQUIT) | sigpause(SIGABRT); + /* blokuj SIGQUIT a SIGABRT během + provádění obslužné funkce*/ + +Funkce \fBsigblock\fP() přidá signály v \fImasce\fP k signálům již obsaženým +v masce procesu (stejně jako POSIX funkce \fIsigprocmask(SIG_BLOCK)\fP) a +vrátí předchozí signálovou masku. Pokusy o blokování \fBSIGKILL\fP +nebo \fBSIGSTOP\fP jsou tiše ignorovány. + +Funkce \fBsigsetmask\fP() nastavuje nastaví masku signálů procesu na hodnotu +danou v \fImask\fP (stejně jako POSIX \fIsigprocmask(SIG_SETMASK)\fP) a vrátí +předchozí signálovou masku. + +Funkce \fBsiggetmask\fP() vrátí aktuální signálovou masku procesu. Tato funkce +je ekvivalentní \fIsigblock(0)\fP. + +.SH NÁVRATOVÁ HODNOTA +Funkce \fBsigvec\fP() vrací hodnotu 0 při úspěchu; při chybě vrací +hodnotu -1 a nastaví \fIerrno\fP k indikaci typu chyby. + +Funkce \fBsigblock\fP() a \fBsigsetmask\fP() vrací předchozí signálovou masku. + +Funkce \fBsigmask\fP() vrací masku signálů pro \fIsignum\fP. + +.SH CHYBY +Viz chyby pod \fBsigaction\fP(2) a \fBsigprocmask\fP(2). + +.SH SPLŇUJE STANDARDY +Všechny funkce byly v 4.3BSD vyjma \fBsiggetmask\fP(), jejíž původ je nejasný. +Tyto funkce jsou zastaralé, nepoužívejte je v nových programech. + +.SH POZNÁMKY +Na 4.3BSD poskytovala funkce \fBsignal\fP() jasnou sémantiku(volání +\fBsigvec\fP() s \fI vec.sv_mask\fP rovnu 0). Na System V, \fBsignal\fP() +bohužel neposkytuje jasnou sémantiku. Specifikace POSIX.1-2001 nechává +aspekty funkce \fBsignal\fP() nespecifikovány. Viz \fBsignal\fP(2) pro +více detailů. + +Při čekání na signál jak BSD tak System V poskytují funkci pojmenovanou +\fBsigpause\fP(3), ale tato funkce má na každém systému jiné parametry. +Viz \fBsigpause\fP(3) pro více detailů. + +.SH DALŠÍ INFORMACE +\fBkill\fP(2), \fBpause\fP(2), \fBsigaction\fP(2), \fBsignal\fP(2), \fBsigprocmask\fP(2) +\fBraise\fP(2), \fBsigpause\fP(3), \fBsigset\fP(3), \fBsignal\fP(7) + +.SH TIRÁŽ +Tato stránka je součástí projektu Linux \fIman\-pages\fP. Popis projektu a +informace o hlášení chyb najdete na http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. diff -urNp man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/socketpair.2 man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/socketpair.2 --- man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/socketpair.2 1999-05-31 19:28:29.000000000 +0200 +++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/socketpair.2 2009-09-21 13:10:58.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,5 @@ -.TH SOCKETPAIR 2 "5. dubna 1997" "BSD Man Page" "Linux - příručka programátora" +.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 +.TH SOCKETPAIR 2 "17. září 2009" "BSD Man Page" "Linux - příručka programátora" .do hla cs .do hpf hyphen.cs .SH JMÉNO @@ -11,46 +12,58 @@ socketpair \- vytvoří pár spojených .BI "int socketpair(int " d ", int " type ", int " protocol ", int " sv [2]); .SH POPIS Volání -.N socketpair +.B socketpair vytvoří pár nepojmenovaných spojených soketů ve specifikovaném jmenném -prostoru +prostoru (doméně) .IR d , jejich typ bude .IR type , používaný protokol .IR protocol . -Deskriptory nových soketů jsou vráceny v -.IR sv [0] -a -.IR sv [1]. +Pro více informací o těchto parametrech viz \fBsocket\fP(2). +.br +.sp +Deskriptory nových soketů jsou vráceny v \fIsv\fP[0] a \fIsv\fP[1]. Tyto dva sokety jsou nerozlišitelné. .SH NÁVRATOVÁ HODNOTA Bylo-li volání úspěšné, je vrácena 0, jinak \-1 a je nastavena externí proměnná -.I errno +.IR errno . .SH CHYBY .TP 0.8i -.B EMFILE -Soubor má otevřeno příliš mnoho souborů. -.TP .B EAFNOSUPPORT Specifikovaný jmenný prostor není na tomto počítači podporován. .TP -.B EPROTONOSUPPORT -Specifikovaný protokol není na tomto počítači podporován. -.TP -.B EOPNOSUPPORT -Specifikovaný protokol nepodporuje vytvoření soketového páru. -.TP .B EFAULT .I sv není v platné části adresového prostoru procesu. +.TP +.B EMFILE +Soubor má otevřeno příliš mnoho souborů. +.TP +.B ENFILE +Byl dosažen limit pro absolutní počet souborů v systému. +.TP +.B EOPNOSUPP +Specifikovaný protokol nepodporuje vytvoření soketového páru. +.TP +.B EPROTONOSUPPORT +Specifikovaný protokol není na tomto počítači podporován. .SH SPLŇUJE STANDARDY 4.4BSD (volání .B socketpair se poprvé objevilo v 4.2BSD). Obvykle přenositelné z ne-BSD systémů, které podporují BSD Sokety (včetně variant systému V). +.SH POZNÁMKY +Jediné podporované domény pro tato volání jsou v Linuxu \fBAF_UNIX\fP +(nebo synchronní \fBAF_LOCAL\fP). (Většina implementací má stejná omezení.) + +POSIX.1-2001 nevyžaduje vložení \fI\fP a proto není tento hlavičkový soubor +v Linuxu vyžadován. Nicméně některé starší (BSD) implementace jej vyžadují +a v přenositelných aplikacích by také bylo tento hlavičkový soubor zachovat. + .SH DALŠÍ INFORMACE -.BR read "(2), " write "(2), " pipe (2) -.SH VAROVÁNÍ -Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ +.BR read "(2), " write "(2), " pipe (2), " socket"(2), "unix " (7) +.SH TIRÁŽ +Tato stránka je součástí projektu Linux \fIman\-pages\fP. Popis projektu a +informace o hlášení chyb najdete na http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. diff -urNp man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/undocumented.2 man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/undocumented.2 --- man-pages-cs-0.18.20090209-orig/man-pages/man2/undocumented.2 1999-05-31 19:28:29.000000000 +0200 +++ man-pages-cs-0.18.20090209/man-pages/man2/undocumented.2 2009-09-21 13:12:40.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,5 @@ -.TH UNDOCUMENTED 2 "5.ledna 1997" "Linux 1.3.86" "Linux - příručka programátora" +.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10 +.TH UNDOCUMENTED 2 "16.září 2009" "Linux 1.3.86" "Linux - příručka programátora" .do hla cs .do hpf hyphen.cs .SH JMÉNO @@ -6,21 +7,59 @@ nedokumentovaná systémová volání .SH SYNTAXE Nedokumentovaná systémová volání. .SH POPIS -Nyní je v jádře 1.3.88 163 volání, která jsou obsažena v -.IR /usr/include/asm/unistd.h . -Tato stránka obsahuje ta z nich, která jsou již implementována, ale ještě -nejsou popsána v manuálových stránkách. -Některá z těchto volání ještě nemají prototyp v hlavičkových souborech -knihovny libc. +Tato stránka zmiňuje takové funkce knihoven, které jsou již implementovány, ale ještě +nejsou popsány v manuálových stránkách. .SH ŽÁDOST Máte-li o těchto voláních nějaké informace, prosím podívejte se do zdrojových textů jádra a napište manuálovou stránku (podobného stylu jako ostatní stránky v sekci 2) a pošlete ji na adresu -.B aeb@cwi.nl , +.B mtk.manpages@gmail.com , abychom ji mohli dát do další distribuce manuálových stránek. -.SH SITUACE -Není žádné nedokumentované volání jádra. -.SH DALŠÍ INFORMACE -.BR obsolete "(2), " unimplemented "(2)" -.SH VAROVÁNÍ -Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/ +.SH SEZNAM +\fBauthdes_create\fP(3), \fBauthdes_getucred\fP(3), \fBauthdes_pk_create\fP(3), +\fBclntunix_create\fP(3), \fBcreat64\fP(3), \fBdn_skipname\fP(3), \fBfcrypt\fP(3), +\fBfopencookie\fP(3), \fBfp_nquery\fP(3), \fBfp_query\fP(3), \fBfp_resstat\fP(3), +\fBfreading\fP(3), \fBfreeifaddrs\fP(3), \fBfreeopen64\fP(3), \fBfseeko64\fP(3), +\fBftello64\fP(3), \fBftw64\fP(3), \fBfwscanf\fP(3), \fBget_avphys_pages\fP(3), +\fBgetdirentries64\fP(3), \fBgetmsg\fP(3), \fBgetnetname\fP(3), \fBget_nprocs\fP(3), +\fBget_nprocs_conf\fP(3), \fBget_phys_pages\fP(3), \fBgetpublickey\fP(3), +\fBgetsecretkey\fP(3), \fBgetutmp\fP(3), \fBgetutmpx\fP(3), \fBh_errlist\fP(3), +\fBhost2netname\fP(3), \fBhostalias\fP(3), \fBif_freenameindex\fP(3), \fBif_indextoname\fP(3), +\fBif_nameindex\fP(3), \fBif_nametoindex\fP(3), \fB inet_nsap_addr\fP(3), +\fBinet_nsap_ntoa\fP(3), \fBinit_des\fP(3), \fBlibc_nls_init\fP(3), +\fBlio_listio\fP(3), \fBmallinfo\fP(3), \fBmallopt\fP(3), \fBmcheck\fP(3), \fBmprobe\fP(3), +\fBmstats\fP(3), \fBnetname2host\fP(3), \fBnetname2user\fP(3), \fBnlist\fP(3), +\fBobstack_free\fP(3), \fBparse_printf_format\fP(3), \fBp_cdname\fP(3), +\fBp_cdnname\fP(3), \fBp_class\fP(3), \fBp_fqname\fP(3), \fBp_option\fP(3), \fB p_query\fP(3), +\fBprintf_size\fP(3), \fB printf_size_info\fP(3), \fBp_rr\fP(3), \fBp_time\fP(3), +\fBp_type\fP(3), \fBputlong\fP(3), \fBputshort\fP(3), \fBrawmemchr\fP(3), \fBreaddir_r\fP(3), +\fBre_compile_fastmap\fP(3),\fBre_compile_pattern\fP(3), +\fBregister_printf_function\fP(3), \fB re_match\fP(3), \fBre_match_2\fP(3), +\fBre_rx_search\fP(3), \fBre_search\fP(3), \fBre_search_2\fP(3), +\fBre_set_registers\fP(3), \fBre_set_syntax\fP(3), \fB res_send_setqhook\fP(3), \fB res_send_setrhook\fP(3), \fBruserpass\fP(3), +\fBsetfileno\fP(3), \fB sethostfile\fP(3), \fBsvc_exit\fP(3), \fBsvcudp_enablecache\fP(3), \fBtell\fP(3), +\fBtr_break\fP(3), \fB tzsetwall\fP(3), \fB ufc_dofinalperm\fP(3), \fBufc_doit\fP(3), +\fBuser2netname\fP(3), \fButmpxname\fP(3), \fBvlimit\fP(3), \fBvtimes\fP(3), +\fBwcschrnul\fP(3), \fB wcsftime\fP(3), \fB wscanf\fP(3), \fBxdr_authdes_cred\fP(3), +\fB xdr_authdes_verf\fP(3), \fBxdr_cryptkeyarg\fP(3), \fBxdr_cryptkeyres\fP(3), +\fBxdr_datum\fP(3),\fBxdr_des_block\fP(3), \fBxdr_domainname\fP(3), +\fBxdr_getcredres\fP(3), \fB xdr_keybuf\fP(3), \fBxdr_keystatus\fP(3), \fBxdr_mapname\fP(3), +\fBxdr_netnamestr\fP(3), \fBxdr_netobj\fP(3), \fBxdr_passwd\fP(3), +\fBxdr_peername\fP(3), \fB xdr_rmtcall_args\fP(3), \fB xdr_rmtcallres\fP(3), +\fBxdr_unixcred\fP(3), \fBxdr_yp_buf\fP(3), \fBxdr_yp_inaddr\fP(3), +\fBxdr_ypbind_binding\fP(3), \fBxdr_ypbind_resp\fP(3), \fBxdr_ypbind_resptype\fP(3), +\fBxdr_ypbind_setdom\fP(3), \fB xdr_ypdelete_args\fP(3), \fBxdr_ypmaplist\fP(3), +\fBxdr_ypmaplist_str\fP(3), \fBxdr_yppasswd\fP(3), \fBxdr_ypreq_key\fP(3), +\fBxdr_ypreq_nokey\fP(3), \fBxdr_ypresp_all\fP(3), \fB xdr_ypresp_all_seq\fP(3), +\fBxdr_ypresp_key_val\fP(3), \fB xdr_ypresp_maplist\fP(3), \fBxdr_ypresp_master\fP(3), +\fBxdr_ypresp_order\fP(3), \fBxdr_ypresp_val\fP(3), \fB xdr_ypstat\fP(3), \fB xdr_ypupdate_args\fP(3), \fByp_all\fP(3), \fByp_bind\fP(3), +\fByperr_string\fP(3), \fByp_first\fP(3), \fByp_get_default_domain\fP(3), \fByp_maplist\fP(3), +\fByp_master\fP(3), \fByp_match\fP(3), \fByp_next\fP(3),\fByp_order\fP(3), \fBypprot_err\fP(3), +\fByp_unbind\fP(3), \fByp_update\fP(3) + + + + +.SH TIRÁŽ +Tato stránka je součástí projektu Linux \fIman\-pages\fP. Popis projektu a +informace o hlášení chyb najdete na http://www.kernel.org/doc/man\-pages/.